YOMI読みの道

例文

ほじるを含む例文一覧

ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほじる
前の25件18 / 70次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは君が思ってるほど悪い奴じゃないよ。

英語の訳

  • Tom's not as bad as you think.
出典: Tatoeba文番号 8828971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本気で自分のバイクをトムに売るつもりなの?

英語の訳

  • Are you really going to sell Tom your motorcycle?
  • Are you really planning to sell your motorcycle to Tom?
出典: Tatoeba文番号 8797885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはそれが本当じゃないとわかってる。

英語の訳

  • We know that's not true.
  • We know that that isn't true.
  • We know that that's not true.
出典: Tatoeba文番号 8576303
TatoebakopplexCC BY 2.0 FR

寝転がると、天井の照明が思いの外眩しい。

英語の訳

  • As I lay down to sleep, the ceiling lights were unexpectedly bright.
出典: Tatoeba文番号 8546203
TatoebamarikoCC BY 2.0 FR

私がこの本を翻訳するのには時間がかかる。

英語の訳

  • It would take some time for me to translate this book.
出典: Tatoeba文番号 5266058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが必要な情報を持っている。

英語の訳

  • Tom has information that Mary needs.
出典: Tatoeba文番号 2106191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。

英語の訳

  • I need more time to finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 1529511
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は彼に愛していると云って欲しかった。

英語の訳

  • She wanted him to say that he loved her.
  • She wanted him to tell her that he loved her.
出典: Tatoeba文番号 997815
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。

英語の訳

  • Hungry puppies are barking on the street.
出典: Tatoeba文番号 869751
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本を通読するのに5時間かかりました。

英語の訳

  • It took me five hours to read through this book.
  • It took me five hours to read this book.
出典: Tatoeba文番号 237501
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのテーブルの上にある本を取って下さい。

英語の訳

  • Take the book which is lying on that table.
出典: Tatoeba文番号 231305
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。

英語の訳

  • England is proud of her poets.
出典: Tatoeba文番号 229214
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の物語は彼女のために書かれている。

英語の訳

  • The stories in the book are written for her.
出典: Tatoeba文番号 219746
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はきょうの新聞に報道されている。

英語の訳

  • The accident is reported in today's paper.
出典: Tatoeba文番号 209860
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は山ほどある困難を克服している。

英語の訳

  • The girl is getting over mountains of difficulties.
出典: Tatoeba文番号 209187
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報のなかには大変重要なものもある。

英語の訳

  • Some of the information is very important.
出典: Tatoeba文番号 208926
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報は発表するより先に新聞に漏れた。

英語の訳

  • The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
出典: Tatoeba文番号 208920
TatoebaCC BY 2.0 FR

パイロットは無線で空港と情報を交換する。

英語の訳

  • Pilots communicate with the airport by radio.
出典: Tatoeba文番号 198318
TatoebaCC BY 2.0 FR

はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。

英語の訳

  • The sun rose above the horizon in the distance.
出典: Tatoeba文番号 197821
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。

英語の訳

  • Helen visits her uncle every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 196656
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは恥より死の方がましだと思っている。

英語の訳

  • I think death is preferable to shame.
出典: Tatoeba文番号 196303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんどの観光客がカメラを持参している。

英語の訳

  • Almost every tourist carries a camera with him.
出典: Tatoeba文番号 196152
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。

英語の訳

  • Most accidents happen around the corner.
  • Most accidents happen near home.
出典: Tatoeba文番号 196148
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。

英語の訳

  • Most people want to experience happiness.
出典: Tatoeba文番号 196139
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。

英語の訳

  • It's not until you have met him that you really understand a man.
出典: Tatoeba文番号 185449