使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは君が思ってるほど悪い奴じゃないよ。
英語の訳
本気で自分のバイクをトムに売るつもりなの?
英語の訳
私たちはそれが本当じゃないとわかってる。
英語の訳
寝転がると、天井の照明が思いの外眩しい。
英語の訳
私がこの本を翻訳するのには時間がかかる。
英語の訳
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
英語の訳
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
英語の訳
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
英語の訳
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
英語の訳
この本を通読するのに5時間かかりました。
英語の訳
あのテーブルの上にある本を取って下さい。
英語の訳
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
英語の訳
この本の物語は彼女のために書かれている。
英語の訳
その事故はきょうの新聞に報道されている。
英語の訳
その少女は山ほどある困難を克服している。
英語の訳
その情報のなかには大変重要なものもある。
英語の訳
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
英語の訳
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
英語の訳
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
英語の訳
ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
英語の訳
ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
英語の訳
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
英語の訳
ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
英語の訳
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
英語の訳
会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。
英語の訳