YOMI読みの道

例文

ほじるを含む例文一覧

ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,741件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほじる
前の25件13 / 70次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぐずぐずしている時間はほとんどない。

英語の訳

  • We have little time to waste.
出典: Tatoeba文番号 225694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。

英語の訳

  • I want you to take this paper to her right away.
出典: Tatoeba文番号 221201
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はローマ人の侵略を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the invasion of the Romans.
出典: Tatoeba文番号 219676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私が持っているのと同じ本です。

英語の訳

  • This is the same book as I have.
出典: Tatoeba文番号 218352
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上何を欲しがることがあろうか。

英語の訳

  • What more could I want?
出典: Tatoeba文番号 217588
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の資本金は50万ポンドである。

英語の訳

  • The company has a capital of 500,000 pounds.
出典: Tatoeba文番号 211846
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は100%地元政府が保有している。

英語の訳

  • The company is wholly owned by the local government.
出典: Tatoeba文番号 211837
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳はまったく原文に忠実である。

英語の訳

  • The translation is quite true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206597
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを実行するのはほとんど不可能だ。

英語の訳

  • It is next to impossible to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 204568
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコはいつも最上のものを欲しがる。

英語の訳

  • Mayuko always wants the best.
出典: Tatoeba文番号 195227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

王はその囚人を解放するように命じた。

英語の訳

  • The king ordered that the prisoner should be set free.
  • The king ordered the prisoner should be set free.
出典: Tatoeba文番号 188500
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。

英語の訳

  • Thousands of foreigners visit Japan every year.
出典: Tatoeba文番号 187357
TatoebaCC BY 2.0 FR

家事をするより勤めに出たほうが楽だ。

英語の訳

  • It's easier for me to have a job than to do housework.
出典: Tatoeba文番号 186964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国人が日本語を習得するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for foreigners to master Japanese.
出典: Tatoeba文番号 184759
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨はさかなではなくて哺乳動物である。

英語の訳

  • The whale is not a fish but a mammal.
出典: Tatoeba文番号 176015
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近多くの女性が家の外で働いている。

英語の訳

  • Many women work outside their homes these days.
出典: Tatoeba文番号 170618
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達には、情報を記憶する能力がある。

英語の訳

  • We have the ability to memorize information.
出典: Tatoeba文番号 152017
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間ほど大切なものはないといわれる。

英語の訳

  • It's said that nothing is more precious than time.
出典: Tatoeba文番号 150567
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由と放縦の間には大きな違いがある。

英語の訳

  • There is a great difference between liberty and license.
出典: Tatoeba文番号 149706
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔道では力より技のほうが大切である。

英語の訳

  • In judo, technique is more important than strength.
出典: Tatoeba文番号 147997
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女はまるで魔法のように消え失せた。

英語の訳

  • The girl vanished like magic.
出典: Tatoeba文番号 146711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人はほめられると、自信を持つものだ。

英語の訳

  • When we are praised, we gain confidence.
出典: Tatoeba文番号 144542
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はこの報道を真実だと思っている。

英語の訳

  • People believe this report to be true.
出典: Tatoeba文番号 144152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全くもう、本当にいじわるなんだから。

英語の訳

  • Really, you are so mean!
出典: Tatoeba文番号 140900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食をとる時間がほとんどないんです。

英語の訳

  • We hardly have time to eat breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126191