使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほじるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の最新の本は公害を扱っている。
英語の訳
彼女の年上の方の娘は結婚している。
英語の訳
彼女はある程度なら日本語を話せる。
英語の訳
彼女はどこでもほめられてきている。
英語の訳
彼女は何百冊という本を持っている。
英語の訳
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
英語の訳
彼女は私よりトムの方を愛している。
英語の訳
彼女は自分の高校を誇りにしている。
英語の訳
彼女は自分の才能を誇りにしている。
英語の訳
彼女は自分の息子を誇りにしている。
英語の訳
彼女は新しい帽子を欲しがっている。
英語の訳
彼女は多くの高価な本を持っている。
英語の訳
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
英語の訳
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
英語の訳
彼女は本を一冊小脇にかかえている。
英語の訳
百歳以上生きる人はほとんどいない。
英語の訳
服従するよりほかしかたがなかった。
英語の訳
法律の観点からすると、彼は自由だ。
英語の訳
法隆寺は世界最古の木造建築である。
英語の訳
本当の友情は金銭よりも価値がある。
英語の訳
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
英語の訳
トムは自分の仕事に誇りを持っている。
英語の訳
日本人は、家に上る前に靴を脱ぎます。
英語の訳
日本にいる日本人は日本語を話します。
英語の訳
家事を手伝ってくれる人が欲しいのよ。
英語の訳