YOMI読みの道

例文

ほくろを含む例文一覧

ほくろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくろ
前の25件9 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。

英語の訳

  • Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3,776 meters high.
出典: Tatoeba文番号 122615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。

英語の訳

  • His technique was unique and absolutely amazing.
出典: Tatoeba文番号 117796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性格には根本的に自分本位のところがある。

英語の訳

  • Selfishness is an essential part of his character.
出典: Tatoeba文番号 116759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなんてたくさんの本を持っているんだろう。

英語の訳

  • What a lot of books he has!
出典: Tatoeba文番号 111407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。

英語の訳

  • He goes on duty at 9 a.m. and comes off duty at 6 p.m.
出典: Tatoeba文番号 107487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北海道には見るべきところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of places to see in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82446
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。

英語の訳

  • The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
出典: Tatoeba文番号 75574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、梅雨が6月初めから7月半ばまで続く。

英語の訳

  • In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.
出典: Tatoeba文番号 12700640
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。

英語の訳

  • My daughter often had asthma attacks when she was a child.
出典: Tatoeba文番号 2857192
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。

英語の訳

  • In all likelihood, the president will serve a second term.
出典: Tatoeba文番号 869863
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。

英語の訳

  • For a man of seventy, he still has surprising vigour.
出典: Tatoeba文番号 235018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この図書館には中国語の本がかなりそろっている。

英語の訳

  • This library has a large collection of Chinese books.
出典: Tatoeba文番号 220981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。

英語の訳

  • How long can I keep this book?
出典: Tatoeba文番号 219773
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

英語の訳

  • By the time you get there, it will be nearly dark.
出典: Tatoeba文番号 213644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その頃は、ほとんどの人が大学へは行かなかった。

英語の訳

  • In those days, few people went to college.
出典: Tatoeba文番号 210558
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。

英語の訳

  • Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
出典: Tatoeba文番号 207422
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。

英語の訳

  • With just a little more effort, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 194263
TatoebaCC BY 2.0 FR

間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。

英語の訳

  • Soon the bath was cool enough for him to get into.
出典: Tatoeba文番号 183759
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。

英語の訳

  • You should delete any unnecessary words from your thesis.
出典: Tatoeba文番号 178006
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。

英語の訳

  • Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
出典: Tatoeba文番号 176047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。

英語の訳

  • I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
  • I was surprised at his strong resemblance to his father.
出典: Tatoeba文番号 162187
TatoebaCC BY 2.0 FR

次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。

英語の訳

  • Jiro advised me on which book to buy.
  • Jiro told me which book I should buy.
出典: Tatoeba文番号 150184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには、ほかにどこも行くところがありません。

英語の訳

  • They have nowhere else to go.
出典: Tatoeba文番号 98643
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。

英語の訳

  • My mother put thirteen candles on my birthday cake.
出典: Tatoeba文番号 82942
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。

英語の訳

  • I've seen a couple of Kurosawa's films.
出典: Tatoeba文番号 82151