YOMI読みの道

例文

ほくろを含む例文一覧

ほくろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくろ
前の25件10 / 23次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。

英語の訳

  • A true scientist wouldn't think like that.
  • A true scientist would not think like that.
出典: Tatoeba文番号 81496
TatoebaCC BY 2.0 FR

目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。

英語の訳

  • Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
出典: Tatoeba文番号 79977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。

英語の訳

  • I hope you will favor me with your guidance at that time.
出典: Tatoeba文番号 76616
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

寝る前に本を読むと、心が静かになってよく眠れる。

英語の訳

  • Reading a book before bed calms the mind and helps to sleep.
出典: Tatoeba文番号 13147005
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。

英語の訳

  • I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.
出典: Tatoeba文番号 3098455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。

英語の訳

  • The northernmost part of the city is a maze of alleys.
出典: Tatoeba文番号 1806289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

6月の修学旅行で、雨が降らない方がおかしいよね。

英語の訳

  • It would be strange if it didn't rain on our field trip in June.
出典: Tatoeba文番号 1629222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。

英語の訳

  • In all probability, we shall arrive before them.
  • In all probability, we'll arrive before them.
  • In all probability, we'll arrive before they do.
出典: Tatoeba文番号 226017
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシステムには、保護回路が組み込まれています。

英語の訳

  • A protection system has been built into this circuit.
  • With this system a protection circuit has been built in.
  • This system has a built-in protection circuit.
出典: Tatoeba文番号 213057
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのシステム中には保護回路が組み込まれています。

英語の訳

  • The protection circuit is built into the system.
出典: Tatoeba文番号 213055
TatoebaCC BY 2.0 FR

その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 206216
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。

英語の訳

  • I'll need at least three days to translate that thesis.
出典: Tatoeba文番号 206066
TatoebaCC BY 2.0 FR

引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。

英語の訳

  • Without gravity we would be hurled off into space.
出典: Tatoeba文番号 189979
TatoebaCC BY 2.0 FR

音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。

英語の訳

  • Few things give us as much pleasure as music.
出典: Tatoeba文番号 188265
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?

英語の訳

  • I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
出典: Tatoeba文番号 182123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今後とも、お付き合いのほどよろしくお願いします。

英語の訳

  • We look forward to working more closely with you in the future.
出典: Tatoeba文番号 172438
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。

英語の訳

  • A woman was hanging the washing on the line.
出典: Tatoeba文番号 147315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。

英語の訳

  • He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
出典: Tatoeba文番号 106621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。

英語の訳

  • They reported the ship to be ten kilometers from shore.
出典: Tatoeba文番号 97891
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。

英語の訳

  • They devised a scheme to make money with little effort.
出典: Tatoeba文番号 97682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬箱は子供の手の届かない所に置いとく方がいいよ。

英語の訳

  • You should keep the medicine box away from your child.
出典: Tatoeba文番号 79463
TatoebaCC BY 2.0 FR

料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 77920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心理学を勉強すればするほど面白いと思えてきたんだ。

英語の訳

  • The more I studied psychology, the more interesting it seemed to me.
出典: Tatoeba文番号 10047178
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。

英語の訳

  • Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
出典: Tatoeba文番号 2230162
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。

英語の訳

  • Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
出典: Tatoeba文番号 228490