YOMI読みの道

例文

ほくろを含む例文一覧

ほくろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全575件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくろ
前の25件8 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。

英語の訳

  • No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
出典: Tatoeba文番号 143459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。

英語の訳

  • What he said there was surprisingly difficult.
出典: Tatoeba文番号 120942
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。

英語の訳

  • The vagabond, when rich, is called a tourist.
出典: Tatoeba文番号 82702
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。

英語の訳

  • Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
出典: Tatoeba文番号 78194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地方の道路整備のための財源確保が必要です。

英語の訳

  • It is necessary to secure financing for local road maintenance.
出典: Tatoeba文番号 75879
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供の手の届かないところに保管してください。

英語の訳

  • Keep out of reach of children.
出典: Tatoeba文番号 2976081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。

英語の訳

  • Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
出典: Tatoeba文番号 1125051
Tatoebajessie0422CC BY 2.0 FR

日本語と韓国語が本当に面白いから、大好きです!

英語の訳

  • I love Japanese and Korean because they are really interesting.
出典: Tatoeba文番号 924043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。

英語の訳

  • It's about time you get an oil change on that car.
出典: Tatoeba文番号 890059
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。

英語の訳

  • What on earth do you want six copies of the same book for?
出典: Tatoeba文番号 228907
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はおもしろいだけでなく、ためにもなる。

英語の訳

  • This book is not only interesting but also instructive.
出典: Tatoeba文番号 219715
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はおもしろくもあり、またためにもなる。

英語の訳

  • This book is at once interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 219714
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。

英語の訳

  • It's about time we did away with this outdated law.
出典: Tatoeba文番号 217355
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。

英語の訳

  • About two miles farther on, the road bent to the right.
出典: Tatoeba文番号 216689
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。

英語の訳

  • I'd rather stay here than go there.
出典: Tatoeba文番号 213663
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。

英語の訳

  • That will do us a fat lot of good.
出典: Tatoeba文番号 205403
TatoebaCC BY 2.0 FR

どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。

英語の訳

  • When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
  • When the thief heard the dog bark, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 199618
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。

英語の訳

  • Nancy is a shade darker than Helen.
出典: Tatoeba文番号 198990
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は単に事実と方法論の集積では決してない。

英語の訳

  • Science is far more than a collection of facts and methods.
出典: Tatoeba文番号 186866
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。

英語の訳

  • If it were not for your advice, I would be at a loss.
出典: Tatoeba文番号 178137
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。

英語の訳

  • You work as hard as he did at your age.
出典: Tatoeba文番号 177000
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。

英語の訳

  • I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
出典: Tatoeba文番号 176385
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。

英語の訳

  • This year's good harvest will make up for last year's bad one.
出典: Tatoeba文番号 171355
TatoebaCC BY 2.0 FR

集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。

英語の訳

  • The intensive course did wonders for my French.
出典: Tatoeba文番号 148103
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震を予測することは本当に可能なのだろうか。

英語の訳

  • Is it really possible to predict an earthquake?
出典: Tatoeba文番号 126867