使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
赤白まだらのタオルを一本ください。
英語の訳
彼の手法は全く驚くべきものだった。
英語の訳
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
英語の訳
彼は法律事務所に6年勤務していた。
英語の訳
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
英語の訳
聞けば聞くほどますます面白くなる。
英語の訳
手袋をした方がいいんじゃないかしら。
英語の訳
トム・ジャクソンの本はすごく面白い。
英語の訳
ご検討のほど、よろしくお願いします。
英語の訳
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
英語の訳
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
英語の訳
この本はあなたに大いに役立つだろう。
英語の訳
この本はそんなに役に立たないだろう。
英語の訳
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
英語の訳
この本は私たちにとても役立つだろう。
英語の訳
そういう本ならば彼の手に届くだろう。
英語の訳
その番組はまもなく放送されるだろう。
英語の訳
その本には黒いカバーがかかっていた。
英語の訳
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
英語の訳
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
英語の訳
もし本がなければ、人生は退屈だろう。
英語の訳
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
英語の訳
暗いところで本を読んではいけません。
英語の訳
今のところ本当にうまく行っているわ。
英語の訳
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
英語の訳