YOMI読みの道

例文

ほくほくを含む例文一覧

ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全6,130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくほく
前の25件34 / 246次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が直接あなたを訪問します。

英語の訳

  • I'll personally visit you.
出典: Tatoeba文番号 167555
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本を貸してくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for lending us the book.
  • Thank you for lending the book to us.
出典: Tatoeba文番号 167138
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの努力は水泡に帰した。

英語の訳

  • Nothing has resulted from our efforts.
出典: Tatoeba文番号 166838
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは訪問客で忙殺された。

英語の訳

  • We were swamped with visitors.
出典: Tatoeba文番号 165139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のことはほっておいてくれ。

英語の訳

  • Leave me alone!
  • Leave me alone.
  • Get off my back.
出典: Tatoeba文番号 164193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はいくぶん保守的だ。

英語の訳

  • My opinion is somewhat conservative.
出典: Tatoeba文番号 164064
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたほど背が高くない。

英語の訳

  • I'm not as tall as you.
出典: Tatoeba文番号 161628
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいくらかのお金がほしい。

英語の訳

  • I want some money.
出典: Tatoeba文番号 161438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも家族を誇りに思う。

英語の訳

  • I'm always proud of my family.
  • I am always proud of my family.
出典: Tatoeba文番号 161387
TatoebaITACC BY 2.0 FR

私はこの本に八百円を払った。

英語の訳

  • I paid 800 yen for this book.
出典: Tatoeba文番号 160781
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその古本に倍額を払った。

英語の訳

  • I paid double the price for the secondhand book.
出典: Tatoeba文番号 160191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたくさん本を持っている。

英語の訳

  • I have many books.
出典: Tatoeba文番号 159598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私ははじめて釧路を訪問した。

英語の訳

  • I visited Kushiro for the first time.
出典: Tatoeba文番号 159138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は君ほど文学に興味はない。

英語の訳

  • I am not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you are.
出典: Tatoeba文番号 157405
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩その本を読み終えた。

英語の訳

  • I finished reading the book last night.
出典: Tatoeba文番号 156712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は昨夜その本を読み終えた。

英語の訳

  • I finished reading the book last night.
出典: Tatoeba文番号 156694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私の父ほど強くなかった。

英語の訳

  • I was not as strong as my father.
  • I wasn't as strong as my father.
出典: Tatoeba文番号 156485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車の運転方法を知らない。

英語の訳

  • I do not know how to drive a car.
  • I don't know how to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 156141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日曜日のほかは毎日働く。

英語の訳

  • I work every day except Sunday.
出典: Tatoeba文番号 154677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にさわってほしくない。

英語の訳

  • I don't want him to touch me.
出典: Tatoeba文番号 154260
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次の文を日本語に訳しなさい。

英語の訳

  • Translate the following sentences into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 150229
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人たちは釈放されて喜んだ。

英語の訳

  • The prisoners were glad to be free again.
出典: Tatoeba文番号 148306
TatoebaCC BY 2.0 FR

十和田湖は日本の北部にある。

英語の訳

  • Lake Towada is in the north of Japan.
出典: Tatoeba文番号 148024
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

叔父が私に本を買ってくれた。

英語の訳

  • My uncle bought me this book.
出典: Tatoeba文番号 147938
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物はよくかむほうがよい。

英語の訳

  • You might as well chew your food well.
  • You should chew your food well.
  • You may as well chew your food well.
出典: Tatoeba文番号 145896