使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
浅間山は富士山ほど高くない。
英語の訳
全くもう、本当にいじわるだ。
英語の訳
卒業を祝って父が本をくれた。
英語の訳
多くの生徒がその本を買った。
英語の訳
遅くまで起きてない方が良い。
英語の訳
バスの中ほどへ詰めて下さい。
英語の訳
鳥は料理人がほどよく焼いた。
英語の訳
田舎でのほほんと暮らしたい。
英語の訳
努力は成功の基本要素である。
英語の訳
日の照るうちに干し草を作れ。
英語の訳
日本はカナダほど大きくない。
英語の訳
日本ほど地震の多い国はない。
英語の訳
日本食にはもう慣れましたか。
英語の訳
日本人は米を主食としている。
英語の訳
彼の作品は誉める言葉がない。
英語の訳
彼の新しい本は好評を博した。
英語の訳
彼の報告は本当には思えない。
英語の訳
彼の報告を聞いて嬉しかった。
英語の訳
彼の本は大部分役にたたない。
英語の訳
彼は500冊もの本を持っている。
英語の訳
彼はいくつかの情報を集めた。
英語の訳
彼はいくらかの情報を集めた。
英語の訳
彼はたくさんの本を読みます。
英語の訳
彼はたくさん本を持っている。
英語の訳
彼はほとんど毎日ここへくる。
英語の訳