使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕はこないだこの本を買った。
英語の訳
彼は翻訳家として働いている。
英語の訳
机の上の本はどなたのですか。
英語の訳
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
英語の訳
この文を翻訳してはいけません!
英語の訳
その本は厚いが、高くはない。
英語の訳
中国は日本よりとても大きい。
英語の訳
熟成したチーズの方が好きだ。
英語の訳
あなたの本を貸してください。
英語の訳
日本食にはすぐに慣れますよ。
英語の訳
あなたは私ほど背が低くない。
英語の訳
いかほどの金額でも結構です。
英語の訳
この机は足が一本欠けている。
英語の訳
この方法はきっとうまくいく。
英語の訳
この本に何か魅力感じますか。
英語の訳
この本はあの本ほど重くない。
英語の訳
この本は最近よく売れている。
英語の訳
この本は人類学を扱っている。
英語の訳
この本は全然おもしろくない。
英語の訳
この本は特に読むのが難しい。
英語の訳
この本は僕には理解できない。
英語の訳
これは英国についての本です。
英語の訳
これは遅いけど確実な方法だ。
英語の訳
すぐ警察に通報してください。
英語の訳
スパイは情報を暗号で送った。
英語の訳