YOMI読みの道

例文

ほくほくを含む例文一覧

ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全6,130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくほく
前の25件31 / 246次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はこないだこの本を買った。

英語の訳

  • I bought this book the other day.
出典: Tatoeba文番号 1106457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は翻訳家として働いている。

英語の訳

  • He works as a translator.
出典: Tatoeba文番号 1008537
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

机の上の本はどなたのですか。

英語の訳

  • Whose book is on the desk?
  • Whose book is this on the desk?
出典: Tatoeba文番号 930309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれで大丈夫?上手くいく?

英語の訳

  • Will it really be OK with this? Will it go well?
出典: Tatoeba文番号 886080
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この文を翻訳してはいけません!

英語の訳

  • Do not translate this sentence!
出典: Tatoeba文番号 586044
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

その本は厚いが、高くはない。

英語の訳

  • That book is thick, but it's not very expensive.
出典: Tatoeba文番号 554738
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

中国は日本よりとても大きい。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 492926
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

熟成したチーズの方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer mature cheese.
出典: Tatoeba文番号 387526
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの本を貸してください。

英語の訳

  • Lend me your book, please.
出典: Tatoeba文番号 233017
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本食にはすぐに慣れますよ。

英語の訳

  • You'll soon get used to eating Japanese food.
  • You will soon get used to eating Japanese food.
  • You will soon get used to Japanese food.
出典: Tatoeba文番号 232647
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私ほど背が低くない。

英語の訳

  • You are not as short as I.
  • You aren't as short as I am.
  • You aren't as short as me.
出典: Tatoeba文番号 231937
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかほどの金額でも結構です。

英語の訳

  • Any amount of money will do.
出典: Tatoeba文番号 229270
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は足が一本欠けている。

英語の訳

  • This desk has lost one of its legs.
出典: Tatoeba文番号 222517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この方法はきっとうまくいく。

英語の訳

  • This method is sure to work.
出典: Tatoeba文番号 219828
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本に何か魅力感じますか。

英語の訳

  • Do you feel any attraction for this book?
出典: Tatoeba文番号 219759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあの本ほど重くない。

英語の訳

  • This book isn't as heavy as that book.
  • This book isn't as heavy as that one.
出典: Tatoeba文番号 219723
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は最近よく売れている。

英語の訳

  • This book is selling well these days.
出典: Tatoeba文番号 219633
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は人類学を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with anthropology.
出典: Tatoeba文番号 219588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は全然おもしろくない。

英語の訳

  • This book isn't interesting at all.
出典: Tatoeba文番号 219584
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は特に読むのが難しい。

英語の訳

  • This book is especially difficult to read.
出典: Tatoeba文番号 219571
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は僕には理解できない。

英語の訳

  • This book is above me.
出典: Tatoeba文番号 219540
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは英国についての本です。

英語の訳

  • This is a book about England.
出典: Tatoeba文番号 218493
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは遅いけど確実な方法だ。

英語の訳

  • This is a slow but certain way.
出典: Tatoeba文番号 218196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ警察に通報してください。

英語の訳

  • You should notify the police at once.
出典: Tatoeba文番号 214794
TatoebaCC BY 2.0 FR

スパイは情報を暗号で送った。

英語の訳

  • The spy sent information by code.
出典: Tatoeba文番号 214575