YOMI読みの道

例文

ほくほくを含む例文一覧

ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全6,130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ほくほく
前の25件24 / 246次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の下には本はありません。

英語の訳

  • There are not any books under the desk.
  • There aren't any books under the desk.
出典: Tatoeba文番号 183464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

机の上に本が一冊あります。

英語の訳

  • There is a book on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183428
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上の本をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the book on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

机はほこりで覆われている。

英語の訳

  • The desk is covered with dust.
出典: Tatoeba文番号 183410
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は大阪ほど大きくない。

英語の訳

  • Kyoto is not as large as Osaka.
  • Kyoto is not as big as Osaka.
出典: Tatoeba文番号 181630
TatoebaCC BY 2.0 FR

強風が陸の方へ吹き始めた。

英語の訳

  • A strong wind began to set in.
出典: Tatoeba文番号 180456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空には何十億もの星がある。

英語の訳

  • There are billions of stars in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はバスで行くほうがよい。

英語の訳

  • You'd better go by bus.
出典: Tatoeba文番号 177581
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休息をとったほうがいいよ。

英語の訳

  • I think you had better take a rest.
  • I think you'd better take a rest.
  • I think you'd better take a break.
出典: Tatoeba文番号 177356
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬はよく骨を地面に埋める。

英語の訳

  • Dogs often bury bones.
出典: Tatoeba文番号 175288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は昨日ほど暑くはない。

英語の訳

  • It is not so hot today as yesterday.
  • It's not as hot today as it was yesterday.
  • It isn't as hot today as it was yesterday.
出典: Tatoeba文番号 171625
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は洗濯物が山ほどある。

英語の訳

  • I've got a big wash today.
出典: Tatoeba文番号 171562
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今年はりんごが豊作だった。

英語の訳

  • There has been a good apple harvest this year.
出典: Tatoeba文番号 171334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の成長は驚くほど早い。

英語の訳

  • Children grow up so quickly.
出典: Tatoeba文番号 168603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の忠告を聞いた方がいい。

英語の訳

  • You will do well to take my advice.
  • You should take my advice.
出典: Tatoeba文番号 163022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジムほど速く走れない。

英語の訳

  • I cannot run as fast as Jim.
出典: Tatoeba文番号 160616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は魚より肉の方が好きだ。

英語の訳

  • I like meat better than fish.
出典: Tatoeba文番号 157638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本語で苦労している。

英語の訳

  • I have difficulty in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 154716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に報復するつもりだ。

英語の訳

  • I will take my revenge on him.
出典: Tatoeba文番号 154056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの釈放を要求した。

英語の訳

  • I demanded that they be allowed to leave.
出典: Tatoeba文番号 153894
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は富や名声はほしくない。

英語の訳

  • I don't care for wealth and fame.
出典: Tatoeba文番号 153059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は母ほど早く起きません。

英語の訳

  • I don't get up as early as my mother.
出典: Tatoeba文番号 152854
TatoebaCC BY 2.0 FR

自己の方針をあくまで守れ。

英語の訳

  • Keep to your own line.
出典: Tatoeba文番号 150133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自然の法則には逆らえない。

英語の訳

  • You can't go against the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 150098
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は博物館を訪問された。

英語の訳

  • The queen visited the museum.
出典: Tatoeba文番号 147290