使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
机の下には本はありません。
英語の訳
机の上に本が一冊あります。
英語の訳
机の上の本をごらんなさい。
英語の訳
机はほこりで覆われている。
英語の訳
京都は大阪ほど大きくない。
英語の訳
強風が陸の方へ吹き始めた。
英語の訳
空には何十億もの星がある。
英語の訳
君はバスで行くほうがよい。
英語の訳
休息をとったほうがいいよ。
英語の訳
犬はよく骨を地面に埋める。
英語の訳
今日は昨日ほど暑くはない。
英語の訳
今日は洗濯物が山ほどある。
英語の訳
今年はりんごが豊作だった。
英語の訳
子供の成長は驚くほど早い。
英語の訳
私の忠告を聞いた方がいい。
英語の訳
私はジムほど速く走れない。
英語の訳
私は魚より肉の方が好きだ。
英語の訳
私は日本語で苦労している。
英語の訳
私は彼に報復するつもりだ。
英語の訳
私は彼らの釈放を要求した。
英語の訳
私は富や名声はほしくない。
英語の訳
私は母ほど早く起きません。
英語の訳
自己の方針をあくまで守れ。
英語の訳
自然の法則には逆らえない。
英語の訳
女王は博物館を訪問された。
英語の訳