使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
細く長く愛して。
英語の訳
たくさん欲しい。
英語の訳
昨日本を買った。
英語の訳
星は空高く輝く。
英語の訳
肉は欲しくない。
英語の訳
日本は工業国だ。
英語の訳
彼は徒歩通学だ。
英語の訳
放蕩生活を送る。
英語の訳
本は、食卓の上よ。
英語の訳
惚れた病に薬なし。
英語の訳
日本人ぽくないね。
英語の訳
日本にはいつ来るの?
英語の訳
僕の本、あげるよ。
英語の訳
その本は嘘八百だ。
英語の訳
靴も欲しんですが......。
英語の訳
ニュース速報です。
英語の訳
靴下が3足欲しい。
英語の訳
日本に何しに行くの?
英語の訳
報告書は提出したの?
英語の訳
放っておいてくれ。
英語の訳
トムは翻訳者です。
英語の訳
私は徒歩通学です。
英語の訳
洗濯物干しといて。
英語の訳
黒の方が好きだな。
英語の訳
本当にトムが来るの?
英語の訳