使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の歩調が速くなった。
英語の訳
彼の報告は真実だった。
英語の訳
彼の方法は時代遅れだ。
英語の訳
彼はその本を通読した。
英語の訳
彼は我が国のほまれだ。
英語の訳
彼は気の毒な程不運だ。
英語の訳
彼は脚本を書いている。
英語の訳
彼は故国を追放された。
英語の訳
彼は母国を追放された。
英語の訳
彼は報告書を作文した。
英語の訳
彼らは囚人を釈放した。
英語の訳
彼らは北極探検に出た。
英語の訳
不足を借金で補充した。
英語の訳
風は帆に向かって吹く。
英語の訳
放課後、手伝ってくれる?
英語の訳
法の目標は正義である。
英語の訳
北海道にスキーに行く。
英語の訳
本当は僕も行きたいよ。
英語の訳
翻訳の質が良くなった。
英語の訳
目は口ほどに物を言う。
英語の訳
約束は守った方がいい。
英語の訳
流れはさほど速くない。
英語の訳
この方がしっくりする。
英語の訳
ほらっ、キリキリ歩くっ!
英語の訳
レオニードは保釈された。
英語の訳