使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ほくほくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すぐ良くなって欲しい。
英語の訳
その計画は放棄された。
英語の訳
その囚人は釈放された。
英語の訳
チョークを一本下さい。
英語の訳
トムは明日本校へ来る。
英語の訳
ほかの国を回りますか。
英語の訳
もっとたくさん欲しい。
英語の訳
汚職政治家を追放せよ。
英語の訳
干し草を納屋に蓄えた。
英語の訳
机の上に本が1冊ある。
英語の訳
机の上の本を見なさい。
英語の訳
君の本は机の上にある。
英語の訳
君の本当の目的は何だ。
英語の訳
行くほうが君のためだ。
英語の訳
今年は豊作の見込みだ。
英語の訳
細く愛して長く愛して。
英語の訳
私は靴の紐をほどいた。
英語の訳
私は占星学が好きです。
英語の訳
私は途方に暮れている。
英語の訳
私は日本食が好きです。
英語の訳
辛口がほしいのですが。
英語の訳
絶食するほかなかった。
英語の訳
早く起きるほうがよい。
英語の訳
日本では米が主食です。
英語の訳
彼に一曲歌って欲しい。
英語の訳