YOMI読みの道

例文

べりっとを含む例文一覧

べりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全427件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件べりっと
前の25件4 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。

英語の訳

  • Tom and Mary ate a six-course meal together.
出典: Tatoeba文番号 2132473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは両親とそのことを話し合うべきだった。

英語の訳

  • Tom should have discussed it with his parents.
  • Tom should've discussed it with his parents.
出典: Tatoeba文番号 2054953
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてのことを考慮して彼はその車を買った。

英語の訳

  • Taking everything into consideration, he bought the car.
出典: Tatoeba文番号 214491
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年のモデルは全て売りきってしまいました。

英語の訳

  • We have closed out this year's model.
出典: Tatoeba文番号 171396
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことを両親に相談すべきだったのに。

英語の訳

  • I ought to have consulted my parents on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160382
TatoebaCC BY 2.0 FR

正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。

英語の訳

  • Never stay away from school without good cause.
出典: Tatoeba文番号 142874
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。

英語の訳

  • When I met the President, all my dreams came true.
出典: Tatoeba文番号 137366
TatoebaCC BY 2.0 FR

男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。

英語の訳

  • Both boys and girls should take cooking class in school.
出典: Tatoeba文番号 127176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。

英語の訳

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 94491
TatoebaCC BY 2.0 FR

便利なものを発明しようと熱心な人もいます。

英語の訳

  • Some people are anxious to invent convenient things.
出典: Tatoeba文番号 83329
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。

英語の訳

  • I got caught by the border patrol when I tried to go to the USA.
出典: Tatoeba文番号 9699169
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

トムはマリーにあまり勉強しすぎるなと言った。

英語の訳

  • Tom told Mary not to study so hard.
出典: Tatoeba文番号 5524602
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。

英語の訳

  • You should make better use of your free time.
出典: Tatoeba文番号 232176
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • You should take account of what he said.
出典: Tatoeba文番号 231655
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。

英語の訳

  • The bag was too heavy for me to carry by myself.
  • The bag was really heavy, I couldn't carry it by myself.
  • The bag was so heavy that I couldn't carry it by myself.
出典: Tatoeba文番号 211616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。

英語の訳

  • Express yourself as clearly as you can.
出典: Tatoeba文番号 202339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。

英語の訳

  • I repeated his exact statement.
  • I repeated what he said word for word.
  • I repeated what he said exactly as he had said it.
出典: Tatoeba文番号 153875
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。

英語の訳

  • Having done my homework, I had a chat with Mom.
出典: Tatoeba文番号 147867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。

英語の訳

  • He ate chicken, along with salad and rolls.
出典: Tatoeba文番号 113627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。

英語の訳

  • He studies much harder than before.
出典: Tatoeba文番号 110159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。

英語の訳

  • She hired a private detective to inquire into the case.
出典: Tatoeba文番号 92446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北海道には見るべきところがたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of places to see in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82446
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約購読料は今年末以前に全て払ってください。

英語の訳

  • All subscriptions must be paid before the end of this year.
出典: Tatoeba文番号 78963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。

英語の訳

  • Speaking about trips, have you ever been to Kobe?
出典: Tatoeba文番号 78183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。

英語の訳

  • I spent the whole afternoon chatting with friends.
出典: Tatoeba文番号 5299