使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
べりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
英語の訳
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
英語の訳
すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
英語の訳
今年のモデルは全て売りきってしまいました。
英語の訳
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
英語の訳
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
英語の訳
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
英語の訳
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
英語の訳
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
英語の訳
便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
英語の訳
渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。
英語の訳
トムはマリーにあまり勉強しすぎるなと言った。
英語の訳
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
英語の訳
あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
英語の訳
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
英語の訳
できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
英語の訳
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
英語の訳
宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
英語の訳
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
英語の訳
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
英語の訳
北海道には見るべきところがたくさんあります。
英語の訳
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
英語の訳
旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。
英語の訳
午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
英語の訳