使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
べりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
英語の訳
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
英語の訳
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
英語の訳
彼らはその間ずっとしゃべり通しだった。
英語の訳
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
英語の訳
少女たちのおしゃべりはとめどがなかった。
英語の訳
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
英語の訳
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
英語の訳
「かき氷を食べたいんだろうね」と言った。
英語の訳
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
英語の訳
努力もすべて、むだであることがわかった。
英語の訳
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
英語の訳
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
英語の訳
彼はあり金をすべて失ったと言われている。
英語の訳
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
英語の訳
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
英語の訳
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
英語の訳
法律は、すべての人は平等だと言っている。
英語の訳
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
英語の訳
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
英語の訳
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
英語の訳
父さんなら、夕飯食べた後、走りに行ったよ。
英語の訳
彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。
英語の訳