YOMI読みの道

例文

へぼいを含む例文一覧

へぼいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へぼい
前の25件6 / 10次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。

英語の訳

  • My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.
出典: Tatoeba文番号 228166
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。

英語の訳

  • Never before have we had such a strong longing for peace.
出典: Tatoeba文番号 218062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちは公園へ行った。そして、そこで遊んだ。

英語の訳

  • We went to the park, and we played there.
出典: Tatoeba文番号 196399
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。

英語の訳

  • If you're going to the beach, count me in.
出典: Tatoeba文番号 178820
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は部屋の中では帽子をとらなくてはならない。

英語の訳

  • You must take off your hat in the room.
出典: Tatoeba文番号 176905
TatoebaCC BY 2.0 FR

高関税が自由貿易への最大の障害になっている。

英語の訳

  • High tariffs are the chief obstacles to free trade.
出典: Tatoeba文番号 173224
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。

英語の訳

  • We had hoped to go abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 151826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。

英語の訳

  • He went abroad in opposition to her ardent wishes.
出典: Tatoeba文番号 94097
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。

英語の訳

  • I am looking forward to going to the zoo.
  • I'm looking forward to going to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 81811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その部屋には古ぼけた椅子が一つあるだけだった。

英語の訳

  • There was nothing but an old chair in the room.
出典: Tatoeba文番号 206992
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。

英語の訳

  • No matter where you may go, don't forget to write to me.
出典: Tatoeba文番号 179120
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。

英語の訳

  • At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
出典: Tatoeba文番号 172659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。

英語の訳

  • I saw at a glance that he was an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 159042
TatoebaCC BY 2.0 FR

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

英語の訳

  • The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
出典: Tatoeba文番号 121235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。

英語の訳

  • He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
出典: Tatoeba文番号 108917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。

英語の訳

  • They hoped to change their outlook and plans.
出典: Tatoeba文番号 96916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。

英語の訳

  • She came into the room with her hat on.
出典: Tatoeba文番号 86727
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。

英語の訳

  • We cannot decide whether to go to college or not.
出典: Tatoeba文番号 82329
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

時間もあるし、ちょっと僕の部屋によっていかないか?

英語の訳

  • Well, we have time, so do you want to drop by my room for a bit?
出典: Tatoeba文番号 7562275
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。

英語の訳

  • My dog follows me whenever I leave the room.
出典: Tatoeba文番号 2975916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。

英語の訳

  • Two men wearing ski masks entered the bank.
出典: Tatoeba文番号 1039434
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。

英語の訳

  • Of course I remember the news quite well.
出典: Tatoeba文番号 193378
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。

英語の訳

  • It is considered impossible to travel back to the past.
出典: Tatoeba文番号 186484
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。

英語の訳

  • To our great disappointment, the game was called off.
出典: Tatoeba文番号 186383
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。

英語の訳

  • You had better not wake me up when you come in.
出典: Tatoeba文番号 178930