YOMI読みの道

例文

へぼいを含む例文一覧

へぼいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へぼい
前の25件4 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。

英語の訳

  • We saw the sun rise above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 165475
TatoebaCC BY 2.0 FR

春は私たちに未来への希望を抱かせる。

英語の訳

  • Spring makes us hopeful about the future.
出典: Tatoeba文番号 147604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。

英語の訳

  • He defected to the Soviet Union in the 1950's.
出典: Tatoeba文番号 115275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。

英語の訳

  • He is a mere nobody.
出典: Tatoeba文番号 102231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏だが、決して不平を言わない。

英語の訳

  • He is poor, but he never complains.
出典: Tatoeba文番号 100507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。

英語の訳

  • He complained of the room being too small.
出典: Tatoeba文番号 100306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外国へ行きたいと熱望している。

英語の訳

  • She is keen to go abroad.
出典: Tatoeba文番号 90734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。

英語の訳

  • She began to grumble and then to weep.
出典: Tatoeba文番号 86976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕に中へはいるよう手招きした。

英語の訳

  • She beckoned me to come in.
出典: Tatoeba文番号 86706
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は交通騒音について不平をこぼした。

英語の訳

  • My father complained about the traffic noise.
出典: Tatoeba文番号 84589
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

英語の訳

  • Trade barriers were lifted after the war ended.
出典: Tatoeba文番号 82474
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。

英語の訳

  • I made a big mistake in choosing my wife.
出典: Tatoeba文番号 81885
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。

英語の訳

  • I share an apartment with my brother.
出典: Tatoeba文番号 81817
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。

英語の訳

  • I was very much surprised by her sudden change of mind.
出典: Tatoeba文番号 81772
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

英語の訳

  • A sheep dog drives the flock to the pasture.
出典: Tatoeba文番号 81673
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。

英語の訳

  • She has no qualms about being violent towards her children.
出典: Tatoeba文番号 418441
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その鳥は、高く高く空へと昇っていった。

英語の訳

  • The bird went up higher and higher into the sky.
出典: Tatoeba文番号 207760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。

英語の訳

  • His ranch covers twenty square miles.
出典: Tatoeba文番号 116127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。

英語の訳

  • He seems rough, but at heart he's very gentle.
出典: Tatoeba文番号 102895
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。

英語の訳

  • I got it into my head to go there by myself.
出典: Tatoeba文番号 82031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らは9の平方根は3だと学校で習った。

英語の訳

  • We learned at school that the square root of nine is three.
出典: Tatoeba文番号 81712
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

英語の訳

  • The laborers are murmuring against their working conditions.
  • The workers are complaining about their working conditions.
出典: Tatoeba文番号 77363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が覚めた時、部屋の中に泥棒がいたんだ。

英語の訳

  • As I was waking up, I saw a burglar in my room.
出典: Tatoeba文番号 11018025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋、お兄ちゃんの部屋より狭いんだ。

英語の訳

  • My room is smaller than my brother's.
出典: Tatoeba文番号 10762897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。

英語の訳

  • I was leaving for Paris the next morning.
出典: Tatoeba文番号 1772250