YOMI読みの道

例文

へぼいを含む例文一覧

へぼいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へぼい
前の25件3 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると部屋に泥棒がいた。

英語の訳

  • I awoke to find a burglar in my room.
出典: Tatoeba文番号 79997
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕にはもっと広い部屋が必要です。

英語の訳

  • I need a larger room.
  • I need a bigger room.
出典: Tatoeba文番号 7927694
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は冷房がついていますか。

英語の訳

  • Does the room have air conditioning?
出典: Tatoeba文番号 206940
TatoebaCC BY 2.0 FR

核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。

英語の訳

  • We think nuclear weapons will destroy our earth.
出典: Tatoeba文番号 184597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して平凡な生徒ではない。

英語の訳

  • She is no ordinary student.
出典: Tatoeba文番号 90304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かあれば、僕はその辺にいるから。

英語の訳

  • If you need me, I'll be somewhere around.
出典: Tatoeba文番号 11263466
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕も『戦争と平和』は読んでません。

英語の訳

  • I haven't read "War and Peace" either.
出典: Tatoeba文番号 2490745
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

辞書の編纂には膨大な時間がかかる。

英語の訳

  • Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
出典: Tatoeba文番号 2418232
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは僕には大変なショックだった。

英語の訳

  • It was a great shock to me.
出典: Tatoeba文番号 204864
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは皆世界平和を熱望している。

英語の訳

  • We are all eager for world peace.
出典: Tatoeba文番号 165994
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、世界平和を熱望しています。

英語の訳

  • We are anxious for world peace.
出典: Tatoeba文番号 151898
TatoebaCC BY 2.0 FR

脂肪分は減らしたほうがいいですね。

英語の訳

  • You had better cut out the fat.
出典: Tatoeba文番号 151189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

消防士は燃えている家へ飛び込んだ。

英語の訳

  • The fireman rushed into the burning house.
出典: Tatoeba文番号 146395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界中の人々が平和を切望している。

英語の訳

  • People all over the world are anxious for peace.
出典: Tatoeba文番号 143379
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界の人々が平和を切望している。

英語の訳

  • The whole world hungers for peace.
出典: Tatoeba文番号 140792
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。

英語の訳

  • She removed her hat when she entered the room.
出典: Tatoeba文番号 86872
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和と安全を切望しない人はいない。

英語の訳

  • There is no one who doesn't long for peace and security.
出典: Tatoeba文番号 83544
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の彼女はカナダへいってしまった。

英語の訳

  • My girlfriend has gone to Canada.
出典: Tatoeba文番号 82180
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。

英語の訳

  • A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
出典: Tatoeba文番号 74290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はどこへ行くにもカメラ持参なんだ。

英語の訳

  • I take my camera with me wherever I go.
出典: Tatoeba文番号 10170675
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

僕は平均で一日2時間英語を勉強する。

英語の訳

  • I study English two hours a day on an average.
出典: Tatoeba文番号 2230292
TatoebaCC BY 2.0 FR

カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。

英語の訳

  • A cowboy is driving cattle to the pasture.
出典: Tatoeba文番号 226445
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋ではぼうしを取ってください。

英語の訳

  • Please take off your hat here in this room.
出典: Tatoeba文番号 220046
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒はおばあさんに変装していた。

英語の訳

  • The thief disguised himself as an old lady.
出典: Tatoeba文番号 207687
TatoebaCC BY 2.0 FR

その模様の色は実に平凡なものである。

英語の訳

  • The colors of the pattern are very ordinary.
出典: Tatoeba文番号 206565