使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へなへなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何処にだって好きな所へ行けるよ。
英語の訳
何人の人々がこの部屋にいますか。
英語の訳
海岸へ背広を着ていく理由はない。
英語の訳
各部屋には大きな机が備えてある。
英語の訳
気候の突然の変化にうろたえるな。
英語の訳
旧弊な人は新しい事になじめない。
英語の訳
橋の所へこないうちに橋を渡るな。
英語の訳
空港へあなたを迎えに行けたのに。
英語の訳
君はこの部屋から出てはいけない。
英語の訳
警察たちはすりへの注意を促した。
英語の訳
言語は人間と同じように変化する。
英語の訳
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
英語の訳
国際連盟は平和に寄与しなかった。
英語の訳
今日はあまり学校へ行きたくない。
英語の訳
今日は絶対に外へ出てはいけない。
英語の訳
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
英語の訳
仕事を私の部屋に持ってきなさい。
英語の訳
子供で部屋中がいっぱいになった。
英語の訳
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
英語の訳
私の部屋にはほとんど家具がない。
英語の訳
私はいつも夏はいなかへ行きます。
英語の訳
私はそこへ行かなければならない。
英語の訳
私はもうこれ以上先へは行けない。
英語の訳
私は外国へ行きたくてたまらない。
英語の訳
私は休暇中どこへも行かなかった。
英語の訳