YOMI読みの道

例文

へなへなを含む例文一覧

へなへなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へなへな
前の25件18 / 123次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはへべれけになっていた。

英語の訳

  • Tom was totally wasted.
出典: Tatoeba文番号 2251634
TatoebatekochanCC BY 2.0 FR

部屋は煙でいっぱいになった。

英語の訳

  • The room became filled with smoke.
出典: Tatoeba文番号 1985951
TatoebasixtynineCC BY 2.0 FR

あなたは毎日ここへ来ますか。

英語の訳

  • Do you come here every day?
出典: Tatoeba文番号 1889516
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

貴方はよくそこへ行きますか。

英語の訳

  • Do you go there often?
出典: Tatoeba文番号 1824785
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

実際、僕は話すのが下手です。

英語の訳

  • Actually, I am poor at talking.
出典: Tatoeba文番号 1715314
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は返事が出来なかったのだ。

英語の訳

  • I couldn't answer.
出典: Tatoeba文番号 1259936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここへ来たきっかけは何ですか?

英語の訳

  • What has brought you here?
  • What made you come here?
出典: Tatoeba文番号 1156664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、変な夢を見ました。

英語の訳

  • I had a strange dream last night.
出典: Tatoeba文番号 1036802
TatoebakebukebuCC BY 2.0 FR

すぐに部屋を出て行きなさい。

英語の訳

  • Go out of the room at once.
出典: Tatoeba文番号 574915
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

全然変だと思わないんだけど。

英語の訳

  • I don't think it's weird at all.
  • I don't think it's strange at all.
  • I don't think that it's weird at all.
出典: Tatoeba文番号 518606
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたに会えて大変うれしい。

英語の訳

  • I am very glad to see you.
  • I'm really glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの部屋はそう大きくはない。

英語の訳

  • That room is not very large.
  • That room isn't very large.
出典: Tatoeba文番号 230465
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかあなたの国へ行きます。

英語の訳

  • I will come to your country some day.
出典: Tatoeba文番号 229023
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえは嵐の中へ走り出した。

英語の訳

  • You've run into a storm.
出典: Tatoeba文番号 227518
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへきて仲間に入りなさい。

英語の訳

  • Come over here and join us.
出典: Tatoeba文番号 224271
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへ来なさい。君のことだ。

英語の訳

  • Come here! I mean you.
出典: Tatoeba文番号 224257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この夏どこかへ出かけますか。

英語の訳

  • Are you going to go anywhere this summer?
  • Are you going anywhere this summer?
出典: Tatoeba文番号 222870
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街は急激な変化を遂げた。

英語の訳

  • This town has undergone a rapid change.
出典: Tatoeba文番号 222616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋には椅子がないんだ。

英語の訳

  • There is no chair in this room.
  • There are no chairs in this room.
  • There aren't any chairs in this room.
出典: Tatoeba文番号 220028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この部屋はそう大きくはない。

英語の訳

  • This room is not very large.
  • This room isn't very large.
  • This room isn't all that large.
出典: Tatoeba文番号 220012
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はほぼ十分な広さだ。

英語の訳

  • This room is just about big enough.
出典: Tatoeba文番号 220009
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この部屋はまるで豚小屋だな。

英語の訳

  • This room looks like a pigsty.
出典: Tatoeba文番号 220007
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は少しも暖かくない。

英語の訳

  • This room is anything but warm.
出典: Tatoeba文番号 219991
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは気が変になりそうだ。

英語の訳

  • This is driving me crazy.
出典: Tatoeba文番号 218770
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに気候の変化に慣れます。

英語の訳

  • You will soon get used to the change of climate.
  • You'll soon get used to the change of climate.
出典: Tatoeba文番号 214904