YOMI読みの道

例文

へたるを含む例文一覧

へたるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へたる
前の25件12 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は大変な労力を必要とする。

英語の訳

  • This job involves lots of hard work.
出典: Tatoeba文番号 221798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通りを横断するのは大変危険だ。

英語の訳

  • It is very dangerous to cross this street.
出典: Tatoeba文番号 220468
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は私たちにとって狭すぎる。

英語の訳

  • This room is too small for us.
出典: Tatoeba文番号 219999
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私の手紙に対する彼の返事だ。

英語の訳

  • This is his answer to my letter.
出典: Tatoeba文番号 218889
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。

英語の訳

  • The muddy track descends to a valley.
出典: Tatoeba文番号 212789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は平原の上高くそびえている。

英語の訳

  • The mountain rises above the plain.
出典: Tatoeba文番号 210440
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町のまわりには高い城壁がある。

英語の訳

  • There are high walls about the town.
出典: Tatoeba文番号 207815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは昼間は大変騒がしかった。

英語の訳

  • That street was very noisy during the day.
出典: Tatoeba文番号 207723
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二人の兄弟はたいへん似ている。

英語の訳

  • The two brothers are very much alike.
出典: Tatoeba文番号 207380
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兵士は自分の傷を軽く見ていた。

英語の訳

  • The soldier made light of his wounds.
出典: Tatoeba文番号 206852
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夜、彼女はコンサートへいった。

英語の訳

  • She had gone to the concert that evening.
出典: Tatoeba文番号 206350
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの本はいつも大変重要である。

英語の訳

  • Those books are always in great demand.
出典: Tatoeba文番号 204733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

英語の訳

  • Possibly the factory will be closed down next week.
出典: Tatoeba文番号 203347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスは学生の間で大変人気がある。

英語の訳

  • Tennis is very popular among students.
出典: Tatoeba文番号 202194
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が部屋に入って来るのがわかった。

英語の訳

  • I noticed you entering my room.
出典: Tatoeba文番号 178877
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が部屋に入ってくるのに気づいた。

英語の訳

  • I noticed you entering my room.
出典: Tatoeba文番号 178876
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民全体が大きな変化を望んでいる。

英語の訳

  • The country at large is hoping for great changes.
出典: Tatoeba文番号 173019
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃カナダへ行ったことがある。

英語の訳

  • I went to Canada when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 168614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。

英語の訳

  • As far as I know, she is a very good person.
出典: Tatoeba文番号 167578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの国は平和だけを望んでいる。

英語の訳

  • Our country desires only peace.
出典: Tatoeba文番号 166975
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは皆世界平和を熱望している。

英語の訳

  • We are all eager for world peace.
出典: Tatoeba文番号 165994
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは勉強するために学校へ行く。

英語の訳

  • We go to school to study.
出典: Tatoeba文番号 165152
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹はギターを大変上手にひける。

英語の訳

  • My sister can play the guitar very well.
出典: Tatoeba文番号 162614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのクラブへの入会を許された。

英語の訳

  • I gained admission to the club.
出典: Tatoeba文番号 160407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたいへん速く泳ぐことが出来る。

英語の訳

  • I can swim very fast.
出典: Tatoeba文番号 159613