YOMI読みの道

例文

へいへいを含む例文一覧

へいへいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全6,672件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件へいへい
前の25件48 / 267次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その命令に嫌々従う兵もいた。

英語の訳

  • Some soldiers were reluctant to obey the commands.
出典: Tatoeba文番号 206570
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は完全に片が付いた。

英語の訳

  • That dispute has been settled once and for all.
出典: Tatoeba文番号 206069
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは学校へ急ぎましょう。

英語の訳

  • Now let's hurry to school.
出典: Tatoeba文番号 205760
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを元の場所へ返しなさい。

英語の訳

  • Put it back where you got it from.
出典: Tatoeba文番号 204597
TatoebaCC BY 2.0 FR

そろそろ家へ帰るほうがよい。

英語の訳

  • We'd better go home now.
出典: Tatoeba文番号 204467
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな場所へ行くべきでない。

英語の訳

  • You ought not to go to such a place.
出典: Tatoeba文番号 204087
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと郵便局へいってくる。

英語の訳

  • I'm just going to drop by the post office.
出典: Tatoeba文番号 202711
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレックスでご返事ください。

英語の訳

  • Please answer by telex.
  • Please reply by telex.
出典: Tatoeba文番号 202064
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこちらへおいで下さい。

英語の訳

  • Please come this way.
  • Please come here.
  • Come this way, please.
出典: Tatoeba文番号 201337
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ中ほどへお進み下さい。

英語の訳

  • Pass down the car, please.
出典: Tatoeba文番号 201258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どことどこへ行く予定ですか。

英語の訳

  • Where are you going to?
  • Where are you going?
出典: Tatoeba文番号 200943
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行こうと同じ事ですよ。

英語の訳

  • No matter where you may go, you may find the same thing.
出典: Tatoeba文番号 200890
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても景色は同じだ。

英語の訳

  • Everywhere you go, you will find the same scenery.
出典: Tatoeba文番号 200880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこへ駐車すればいいですか。

英語の訳

  • Where can I park?
出典: Tatoeba文番号 200878
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらへ行けばよいのだろう。

英語の訳

  • I wonder which way to go.
出典: Tatoeba文番号 200717
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは6部屋ある家を買った。

英語の訳

  • Tom has bought a house which has six rooms.
  • Tom bought a house with six rooms.
出典: Tatoeba文番号 200124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはバスで町へ行きました。

英語の訳

  • Tom went to the city by bus.
  • Tom went to town by bus.
出典: Tatoeba文番号 200021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは故郷へと戻って行った。

英語の訳

  • Tom went back to his hometown.
出典: Tatoeba文番号 199951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきりした返事をください。

英語の訳

  • Give me a definite answer.
  • Please give me a definite answer.
出典: Tatoeba文番号 197993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハトは平和のシンボルである。

英語の訳

  • The dove is a symbol of peace.
出典: Tatoeba文番号 197942
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランスへ行きたいものです。

英語の訳

  • I would like to go to France.
出典: Tatoeba文番号 196992
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドは弟に塀を塗らせた。

英語の訳

  • Fred had his little brother paint the fence.
出典: Tatoeba文番号 196894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

丸一日かけて部屋を掃除した。

英語の訳

  • I spent a whole day cleaning up my room.
  • I spent the whole day cleaning up the room.
  • I spent the whole day cleaning my room.
出典: Tatoeba文番号 195138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう家へ帰ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I go home now?
出典: Tatoeba文番号 194248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと安い部屋はありますか。

英語の訳

  • Do you have a cheaper room?
  • Do you have any cheaper rooms?
  • Do you have a less expensive room?
出典: Tatoeba文番号 193308