使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
へいこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
到着したらこちらへ電報を打ってください。
英語の訳
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
英語の訳
彼の態度にはこれという変化は見られない。
英語の訳
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
英語の訳
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
英語の訳
彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。
英語の訳
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
英語の訳
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
英語の訳
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
英語の訳
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
英語の訳
彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
英語の訳
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
英語の訳
明日何時にこちらへおいでいただけますか。
英語の訳
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
英語の訳
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
英語の訳
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
英語の訳
知らない人が、学校へ行く道を聞いてきたの。
英語の訳
私達は狭い部屋に泊まらされることになった。
英語の訳
この切符の変更および払い戻しはできません。
英語の訳
この部屋は化学実験に割り当てられています。
英語の訳
神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
英語の訳
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
英語の訳
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
英語の訳
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
英語の訳
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
英語の訳