YOMI読みの道

例文

ぶわっを含む例文一覧

ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶわっ
前の25件30 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。

英語の訳

  • The boss could not approve of what one of his men did.
出典: Tatoeba文番号 196254
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。

英語の訳

  • If I had wings to fly, I would have gone to save her.
出典: Tatoeba文番号 193620
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。

英語の訳

  • Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
出典: Tatoeba文番号 192279
TatoebaCC BY 2.0 FR

宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。

英語の訳

  • And the banquet sponsor tasted the water, which had turned into wine.
出典: Tatoeba文番号 188795
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。

英語の訳

  • We spent a lot of money on furnishing our house.
出典: Tatoeba文番号 187106
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。

英語の訳

  • On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
  • I was caught in a shower on the way home from school and got soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 184500
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。

英語の訳

  • Your advice has helped me see the light regarding my future.
出典: Tatoeba文番号 178202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。

英語の訳

  • I had stage fright at first, but I got over it quickly.
出典: Tatoeba文番号 170505
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。

英語の訳

  • My wife's constant nagging is getting me down.
出典: Tatoeba文番号 170366
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。

英語の訳

  • You can trust that I will never break my promise.
出典: Tatoeba文番号 167777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。

英語の訳

  • The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 167198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。

英語の訳

  • We bought a grand piano which took up half of our living room.
出典: Tatoeba文番号 165921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。

英語の訳

  • For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
出典: Tatoeba文番号 164770
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。

英語の訳

  • I know the very person that will do this job.
出典: Tatoeba文番号 160911
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself understood well in English.
出典: Tatoeba文番号 158342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。

英語の訳

  • I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.
出典: Tatoeba文番号 158067
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。

英語の訳

  • The last time I read classical Japanese literature was in high school.
出典: Tatoeba文番号 157104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。

英語の訳

  • I gave him what little money I had with me.
出典: Tatoeba文番号 155861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。

英語の訳

  • I could not make myself heard on account of the noise.
出典: Tatoeba文番号 155341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。

英語の訳

  • We cut away all the grass and weeds around the church.
出典: Tatoeba文番号 151594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

英語の訳

  • We couldn't convince him of his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 151349
TatoebaCC BY 2.0 FR

自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。

英語の訳

  • When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
出典: Tatoeba文番号 150134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。

英語の訳

  • Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
出典: Tatoeba文番号 148742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。

英語の訳

  • I know for certain that he is a man of great importance.
出典: Tatoeba文番号 120778
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。

英語の訳

  • To his surprise, the thief turned out to be his own son.
出典: Tatoeba文番号 120464