彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。
英語の訳
- It has been two years since he went over to America to study English.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
英語の訳
- While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
英語の訳
- For all his efforts, he was not paid well.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
英語の訳
- He is sure to carry out the task assigned to him.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
英語の訳
- He'll never admit to being in the wrong.
- Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
英語の訳
- He could not adapt his way of life to the company.
彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
英語の訳
- He insulted her. That is why she got angry.
彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
英語の訳
- He was impolite, not to say rude.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
英語の訳
- She needed someone who would understand her.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
英語の訳
- Her eyes rested on the young man reading the newspaper.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
英語の訳
- The old woman was snugly sitting on a cushion.
トムは、Tシャツにベースボールキャップをかぶってるわ。
英語の訳
- Tom is wearing a T-shirt and a baseball cap.
トムがさ、玉子落としちゃってさ、全部割れちゃったのよ。
英語の訳
- Tom dropped the eggs and they all broke.
私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。
英語の訳
- Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
どうかな?英文に合わないようだったら、リンクを外します。
英語の訳
- If it doesn't seem to match the English sentence, how about I unlink it?
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
英語の訳
- Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
- Tom certainly knew what he was doing was illegal.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
英語の訳
- We couldn't play outdoors because of the intense heat.
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
英語の訳
- He said, "I felt ill, but I am all right."
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
英語の訳
- No problem. If X happens, we have Y as a backup.
3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
英語の訳
- Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
英語の訳
- Your mother is trying to break up our marriage.
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
英語の訳
- Only one third of the members turned up at the meeting.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
英語の訳
- The river is polluted by waste from houses and factories.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
英語の訳
- From that day on, we helped him learn Japanese.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
英語の訳
- At first he did not realize that he had won the speech contest.