YOMI読みの道

例文

ぶわっを含む例文一覧

ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶわっ
前の25件23 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語で自分が思っていることを言えなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself understood in English.
出典: Tatoeba文番号 158337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。

英語の訳

  • I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
出典: Tatoeba文番号 157773
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。

英語の訳

  • I found a strange object lying on the road.
出典: Tatoeba文番号 157755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。

英語の訳

  • I don't have to apologize for what I said.
出典: Tatoeba文番号 156317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分がその本によって退屈されたのを知った。

英語の訳

  • I found myself bored by the book.
出典: Tatoeba文番号 156314
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。

英語の訳

  • I know what a lucky boy I am.
出典: Tatoeba文番号 156311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

英語の訳

  • I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
出典: Tatoeba文番号 156295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の時計があっているとばかり思っていた。

英語の訳

  • I took it for granted that my watch kept the correct time.
出典: Tatoeba文番号 156246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。

英語の訳

  • I felt my heart beating wildly.
出典: Tatoeba文番号 156234
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。

英語の訳

  • I was full of shame at my rudeness.
出典: Tatoeba文番号 156221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。

英語の訳

  • I didn't know about it until I read the paper.
出典: Tatoeba文番号 155704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの全部を知っているというわけではない。

英語の訳

  • I do not know every one of them.
出典: Tatoeba文番号 153685
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

英語の訳

  • It took quite a while to sort out all our luggage.
出典: Tatoeba文番号 151990
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分でやったことは責任を負わなければならない。

英語の訳

  • You will have to be responsible for what you've done.
出典: Tatoeba文番号 149961
TatoebaCC BY 2.0 FR

草原には野生の動物が横たわっているのが見える。

英語の訳

  • We can see wild animals lying in the grass.
出典: Tatoeba文番号 140292
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。

英語の訳

  • It was not until then that I realized my mistake.
出典: Tatoeba文番号 139656
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。

英語の訳

  • We went to the museum to study Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 122315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。

英語の訳

  • The girl looked embarrassed at his rude question.
出典: Tatoeba文番号 118259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。

英語の訳

  • The last time when I saw him, he was quite well.
出典: Tatoeba文番号 106441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

英語の訳

  • He made his son attend the meeting in his place.
出典: Tatoeba文番号 104881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。

英語の訳

  • He could not help being satisfied with his lot.
出典: Tatoeba文番号 104851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。

英語の訳

  • He kept back the part about himself.
  • He avoided talking about the part which concerned him.
出典: Tatoeba文番号 104797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。

英語の訳

  • He lingered in the classroom after school was over.
出典: Tatoeba文番号 104410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。

英語の訳

  • He sat on a chair with his legs dangling.
出典: Tatoeba文番号 98961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。

英語の訳

  • She told me that I could use her room.
出典: Tatoeba文番号 89591