YOMI読みの道

例文

ぶわっを含む例文一覧

ぶわっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶわっ
前の25件13 / 50次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は警官に知っていることを全部話した。

英語の訳

  • I told the policeman what I knew.
出典: Tatoeba文番号 157371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今学期物理をあまり勉強しなかった。

英語の訳

  • I haven't studied physics much all semester.
出典: Tatoeba文番号 157036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は作文の間違いを兄に直してもらった。

英語の訳

  • I had my brother correct the errors in my composition.
出典: Tatoeba文番号 156831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分と同姓同名の女性を知っている。

英語の訳

  • I know a woman whose first and last names are the same as mine.
出典: Tatoeba文番号 156502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が言ったことを謝る必要が無い。

英語の訳

  • I don't have to apologize for what I said.
出典: Tatoeba文番号 156307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の意志に逆らってうそをついた。

英語の訳

  • I told a lie against my will.
出典: Tatoeba文番号 156278
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の間違いをすまなく思っている。

英語の訳

  • I'm sorry about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 156267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の将来についてじっくり考えた。

英語の訳

  • I thought over my future.
出典: Tatoeba文番号 156238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれ育った家を覚えている。

英語の訳

  • I remember the house where I grew up.
出典: Tatoeba文番号 156230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は当分の間、学校を休まねばならない。

英語の訳

  • I have to be absent from school for the moment.
出典: Tatoeba文番号 154849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。

英語の訳

  • I helped him to carry his baggage upstairs.
  • I helped him carry his luggage upstairs.
出典: Tatoeba文番号 154410
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らを全部知っているわけではない。

英語の訳

  • I don't know all of them.
出典: Tatoeba文番号 153675
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は論文を書かなければならなかったの。

英語の訳

  • I had to work on an essay.
出典: Tatoeba文番号 152246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそのビル全部を自由に使ってきた。

英語の訳

  • The whole building has been put at our disposal.
出典: Tatoeba文番号 151791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は野球部の人達を旗を振って迎えた。

英語の訳

  • We waved flags to welcome members of our baseball team.
出典: Tatoeba文番号 151250
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。

英語の訳

  • We walked about in the park to kill time.
出典: Tatoeba文番号 150613
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は部下とともにその陰謀に加わった。

英語の訳

  • The general participated in the plot with his men.
出典: Tatoeba文番号 147093
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は交わる友によってその人物がわかる。

英語の訳

  • A man is known by the company he keeps.
出典: Tatoeba文番号 144497
TatoebaCC BY 2.0 FR

専門家だけあって彼はその分野に詳しい。

英語の訳

  • As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
出典: Tatoeba文番号 141414
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部の学生がそこへ行ったわけではない。

英語の訳

  • Not all the students went there.
出典: Tatoeba文番号 140753
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のために私たちはずぶぬれになった。

英語の訳

  • Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
出典: Tatoeba文番号 137679
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。

英語の訳

  • All the flowers in the garden died for lack of water.
出典: Tatoeba文番号 125499
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱が全部空っぽである事が分かりました。

英語の訳

  • We found all the boxes empty.
出典: Tatoeba文番号 121373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は8時30分の電車に間に合わなかった。

英語の訳

  • He failed to catch the 8:30 train.
出典: Tatoeba文番号 115015