使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ある程度あなたの言い分は正しい。
英語の訳
いくつになっても学ぶことはある。
英語の訳
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
英語の訳
お目にかかるのは4年ぶりですね。
英語の訳
この英作文はよくできすぎている。
英語の訳
この車を処分しなければならない。
英語の訳
この森では多くの動物が見られる。
英語の訳
この地方は海産物に恵まれている。
英語の訳
この分析では次の結果が出ている。
英語の訳
この文はもう一つの解釈ができる。
英語の訳
これで手間がだいぶ省けるだろう。
英語の訳
これは海に住む動物の一種である。
英語の訳
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳
こんなものなしでも十分やれるよ。
英語の訳
ご無事で帰られることを祈ります。
英語の訳
ジムは自分の意見に固執している。
英語の訳
ジョンは自分の能力に自信がある。
英語の訳
すぐ知ったかぶりをするんだから。
英語の訳
すみません、気分が悪いのですが。
英語の訳
そのふるい橋をわたるのは危ない。
英語の訳
その犬はクロと呼ぶとやってくる。
英語の訳
その国は鉱物資源に恵まれている。
英語の訳
その手袋は親指に穴があいている。
英語の訳
その部族は年中砂漠に住んでいる。
英語の訳
それはまさに彼女に対する侮辱だ。
英語の訳