使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶるぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっと新聞取ってくれる?
英語の訳
全体は部分の総和に勝る。
英語の訳
彼らは新聞を読んでいる。
英語の訳
自分の持ち物を忘れるな。
英語の訳
幸せは自分の心が決める。
英語の訳
各本は自分の運命がある。
英語の訳
たぶん雨が降るでしょう。
英語の訳
この葡萄は熟しているよ。
英語の訳
その一つは身振りである。
英語の訳
たぶん彼女は来るだろう。
英語の訳
プリズムは光を分解する。
英語の訳
衣料品がだぶついている。
英語の訳
一部君の意見に賛成する。
英語の訳
学ぶに遅すぎることなし。
英語の訳
気分が悪いので家にいた。
英語の訳
気分が悪かったからです。
英語の訳
教える事は学ぶ事である。
英語の訳
鯨は哺乳類に分類される。
英語の訳
今、彼女と文通している。
英語の訳
今夜は十分な時間がある。
英語の訳
私の家は古くて不格好だ。
英語の訳
私の家は市の北部にある。
英語の訳
私は演劇部に入っている。
英語の訳
私は自分の誤りを認める。
英語の訳
私は特殊部隊に勤務する。
英語の訳