YOMI読みの道

例文

ぶらんこを含む例文一覧

ぶらんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,020件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらんこ
前の25件5 / 41次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、あいつのこと嫌いなんだ。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like him.
出典: Tatoeba文番号 9352562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの文をフランス語に訳しなさい。

英語の訳

  • Translate these sentences into French.
出典: Tatoeba文番号 9028789
TatoebamingriCC BY 2.0 FR

君は多分、彼らのことが好きじゃない。

英語の訳

  • You probably don't like them.
出典: Tatoeba文番号 6639635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が君と同じくらい賢いといいのに。

英語の訳

  • I wish I were as smart as you are.
出典: Tatoeba文番号 1164978
TatoebamaiyaCC BY 2.0 FR

彼らは自分の息子をジョンと名づけた。

英語の訳

  • They named their son John.
出典: Tatoeba文番号 488586
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから博物館までどのくらいですか。

英語の訳

  • How far is it from here to the museum?
出典: Tatoeba文番号 224731
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから歩いてたった10分の距離です。

英語の訳

  • It is no more than ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文章は書き換えなければならない。

英語の訳

  • You should rewrite this sentence.
出典: Tatoeba文番号 219898
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。

英語の訳

  • The outdoor spa at this hot spring is wonderful.
出典: Tatoeba文番号 219199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文からこの言葉を省略すべきです。

英語の訳

  • You should omit this word from the sentence.
出典: Tatoeba文番号 206876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かがこの本から2ページ破り取った。

英語の訳

  • Someone has torn two pages out of this book.
出典: Tatoeba文番号 203244
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあろうと約束は破らない。

英語の訳

  • Come what may, I will not break my word.
出典: Tatoeba文番号 199586
TatoebaCC BY 2.0 FR

マヨネーズの油は分離することがある。

英語の訳

  • The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.
出典: Tatoeba文番号 195190
TatoebaCC BY 2.0 FR

救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。

英語の訳

  • The rescue worker searched the area, looking for the child.
出典: Tatoeba文番号 182417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。

英語の訳

  • Flying against a strong wind is very difficult.
出典: Tatoeba文番号 180447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は自分の道を切り開こうとすべきだ。

英語の訳

  • You should try to cut your way.
出典: Tatoeba文番号 177189
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在多くの人がこの分野で働いている。

英語の訳

  • Many people work in this field now.
出典: Tatoeba文番号 174877
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの箱を自分でつくりました。

英語の訳

  • I made these boxes myself.
出典: Tatoeba文番号 160715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの文章の意味がわからない。

英語の訳

  • I can't make sense of these sentences.
出典: Tatoeba文番号 160714
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の感情を言葉で伝えられない。

英語の訳

  • I can't convey my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 156268
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分でやったことだから仕方がないね。

英語の訳

  • You brought it on yourself.
出典: Tatoeba文番号 149963
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の任務を遂行しなければならない。

英語の訳

  • You must fulfill your duty.
出典: Tatoeba文番号 149785
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

書架の本は1冊残らず全部読みました。

英語の訳

  • I have read every book on the shelf.
  • I've read every book on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 147418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい博物館は行ってみる価値がある。

英語の訳

  • The new museum is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 145345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は笑うことのできる唯一の動物だ。

英語の訳

  • Man is the only animal that can laugh.
出典: Tatoeba文番号 144270