YOMI読みの道

例文

ぶらんこを含む例文一覧

ぶらんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,020件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらんこ
前の25件4 / 41次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10個の文からなる作文を書きなさい。

英語の訳

  • Write a composition of ten sentences.
出典: Tatoeba文番号 1728976
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

十分な計画なしに攻撃は始められた。

英語の訳

  • The attack began without enough planning.
出典: Tatoeba文番号 1643756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小説は三部からなりたっている。

英語の訳

  • This novel consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 221158
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分野について私は何も知らない。

英語の訳

  • I don't know anything with respect to this area.
出典: Tatoeba文番号 219920
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの会合は全部英語で行われる。

英語の訳

  • These meetings are carried on entirely in English.
  • All of these meetings are in English.
出典: Tatoeba文番号 217950
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの絵葉書は全部私のものです。

英語の訳

  • All of these picture postcards are mine.
出典: Tatoeba文番号 217940
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの自動車は大部分が日本製だ。

英語の訳

  • These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
出典: Tatoeba文番号 217890
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの物体は本来は有害ではない。

英語の訳

  • These substances are not poisonous in themselves.
出典: Tatoeba文番号 217789
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。

英語の訳

  • Possibly the factory will be closed down next week.
出典: Tatoeba文番号 203347
TatoebaCC BY 2.0 FR

パズルのここの部分が仕上がらない。

英語の訳

  • I can't finish this part of the puzzle.
出典: Tatoeba文番号 198072
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い部品を新しいのと交換しなさい。

英語の訳

  • Exchange the old part for a new one.
出典: Tatoeba文番号 174614
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の事に注意しなければならない。

英語の訳

  • You must be careful of yourself.
出典: Tatoeba文番号 149821
TatoebaCC BY 2.0 FR

実行する前に彼らの陰謀を見破った。

英語の訳

  • We found out their plot before they took their actions.
出典: Tatoeba文番号 149351
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞の収益の大部分は広告からです。

英語の訳

  • It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
出典: Tatoeba文番号 145149
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油を混合させることはできない。

英語の訳

  • You can't mix oil with water.
出典: Tatoeba文番号 143802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が学校を出てからずいぶん久しい。

英語の訳

  • It's such a long time since he left school.
出典: Tatoeba文番号 120509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。

英語の訳

  • He chose every word with care.
出典: Tatoeba文番号 107572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の成功を両親に知らせた。

英語の訳

  • She informed her parents of her success.
出典: Tatoeba文番号 89011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。

英語の訳

  • She took offense at her daughter's behavior.
出典: Tatoeba文番号 88969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらのビールはアルコール分5%です。

英語の訳

  • This beer contains 5% alcohol.
  • This beer has an alcohol content of 5%.
出典: Tatoeba文番号 12378638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用文はどこから引っ張ってきたの?

英語の訳

  • Where does this quote come from?
出典: Tatoeba文番号 11589792
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

自分の子供を守らなければなりません。

英語の訳

  • We must protect our children.
  • We need to protect our children.
  • We have to protect our children.
出典: Tatoeba文番号 11375552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに自分の名前を書いてもらえますか?

英語の訳

  • Will you write your name here?
  • Could you please write your name here?
  • Could you write your name here?
出典: Tatoeba文番号 10455560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危ない目に遭ったら、これを使うんだ。

英語の訳

  • Use this if you're in danger.
出典: Tatoeba文番号 10129166
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑うことができる動物は人間だけです。

英語の訳

  • Humans are the only animals capable of laughter.
出典: Tatoeba文番号 9495010