使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
英語の訳
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
英語の訳
その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
英語の訳
どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
英語の訳
どんなことをするにも注意深くなければならない。
英語の訳
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
英語の訳
我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
英語の訳
崖の上から叫べば、自分の声のこだまが聞けるよ。
英語の訳
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
英語の訳
言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
英語の訳
購買部にとって重要な人材になられると思います。
英語の訳
私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。
英語の訳
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
英語の訳
自分でやったことは責任を負わなければならない。
英語の訳
自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
英語の訳
自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
英語の訳
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
英語の訳
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
英語の訳
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
英語の訳
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
英語の訳
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
英語の訳
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
彼は試験に落第して初めて自分の怠惰を後悔した。
英語の訳
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
英語の訳