使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
英語の訳
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
英語の訳
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
英語の訳
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
英語の訳
トムはまだ自分のことは自分でできるからいいよ。
英語の訳
昔の写真は全部、屋根裏の木箱の中にとってるよ。
英語の訳
自分のパソコンから警告音が鳴ってるの、聞こえた?
英語の訳
私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。
英語の訳
自分の子供の良き手本とならなきゃ駄目なんだよ。
英語の訳
空に浮かぶ、何千という星を見ることができます。
英語の訳
結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
英語の訳
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
英語の訳
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかしら。
英語の訳
新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
英語の訳
私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ。
英語の訳
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
英語の訳
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
英語の訳
「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
英語の訳
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
英語の訳
この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
英語の訳
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
英語の訳
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
英語の訳
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
英語の訳
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
英語の訳
これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
英語の訳