YOMI読みの道

例文

ぶらんこを含む例文一覧

ぶらんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,020件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらんこ
前の25件12 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。

英語の訳

  • She parades her wealth.
出典: Tatoeba文番号 89111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。

英語の訳

  • She had her English composition checked by an Englishman.
  • She had her English text checked by an Englishwoman.
出典: Tatoeba文番号 89068
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。

英語の訳

  • I want to have this letter translated into English by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

英語の訳

  • He doesn't realise that he's tone deaf.
出典: Tatoeba文番号 76922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ自分のことは自分でできるからいいよ。

英語の訳

  • Tom is lucky that he can still take care of himself.
出典: Tatoeba文番号 11451478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔の写真は全部、屋根裏の木箱の中にとってるよ。

英語の訳

  • I keep all my old pictures in the attic in a wooden box.
出典: Tatoeba文番号 11254415
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

自分のパソコンから警告音が鳴ってるの、聞こえた?

英語の訳

  • Did you hear your computer beep?
出典: Tatoeba文番号 9840099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。

英語の訳

  • I looked up the words in my dictionary.
出典: Tatoeba文番号 9670978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の子供の良き手本とならなきゃ駄目なんだよ。

英語の訳

  • You should set a good example to your children.
出典: Tatoeba文番号 9174914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空に浮かぶ、何千という星を見ることができます。

英語の訳

  • We can see thousands of stars in the sky.
出典: Tatoeba文番号 9061548
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。

英語の訳

  • Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
  • Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.
出典: Tatoeba文番号 3468911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。

英語の訳

  • Three missionaries were killed and eaten by cannibals.
出典: Tatoeba文番号 1750799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかしら。

英語の訳

  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
出典: Tatoeba文番号 1204068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know about it until I read the paper.
出典: Tatoeba文番号 1166288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 1099142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。

英語の訳

  • I don't understand this confusing grammar question.
出典: Tatoeba文番号 907559
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。

英語の訳

  • A facet of genius is the ability to provoke scandals.
出典: Tatoeba文番号 390058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。

英語の訳

  • You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
出典: Tatoeba文番号 236138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

英語の訳

  • Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
出典: Tatoeba文番号 222417
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。

英語の訳

  • I don't think I can get through all this work by five.
出典: Tatoeba文番号 221784
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。

英語の訳

  • This kind of blanket needs good airing.
出典: Tatoeba文番号 221270
TatoebaCC BY 2.0 FR

この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。

英語の訳

  • I am halfway through this detective story.
出典: Tatoeba文番号 220979
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題をもっと注意深く考えなければならない。

英語の訳

  • We have to consider the problem more carefully.
出典: Tatoeba文番号 219342
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この論文は倫理学の面からその問題を論じている。

英語の訳

  • The paper discusses the problem in terms of ethics.
出典: Tatoeba文番号 219144
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。

英語の訳

  • If this is your knife, then I have lost mine.
  • If this is your knife, then I've lost mine.
出典: Tatoeba文番号 218936