使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはその通りをぶらついた。
英語の訳
僕は数日ぶりに地元から出た。
英語の訳
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
英語の訳
その物体の表面はかなり粗い。
英語の訳
ぶらぶら寄り道していこうよ。
英語の訳
私の力が及ぶ限り援助します。
英語の訳
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
英語の訳
自分の力で宿題をやりなさい。
英語の訳
車輪には油を注したばかりだ。
英語の訳
大丈夫、ひとりでできるから。
英語の訳
努力は必ず実を結ぶでしょう。
英語の訳
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
英語の訳
彼は物理では誰にも劣らない。
英語の訳
彼らにこぶしで殴りかかった。
英語の訳
彼らは枯木を全部切り倒した。
英語の訳
彼らは塀の一部を取り壊した。
英語の訳
彼らは利益を公平に分配した。
英語の訳
しばらくぶりのよい天気だね。
英語の訳
部長からのご依頼を承りました。
英語の訳
彼らは自分の林檎を食べている。
英語の訳
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
英語の訳
バッターは空振りの三振をした。
英語の訳
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
英語の訳
私は奈良を見物するつもりです。
英語の訳
彼は私から有り金を全部奪った。
英語の訳