YOMI読みの道

例文

ぶらりを含む例文一覧

ぶらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらり
前の25件3 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の利益のために働いた。

英語の訳

  • He acted in his own interest.
出典: Tatoeba文番号 104816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞から広告を切り抜いた。

英語の訳

  • He cut the advertisement out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 103756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはより強力な武器を作った。

英語の訳

  • They made more powerful arms.
出典: Tatoeba文番号 97596
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年パリ見物をするつもりです。

英語の訳

  • I'm going to see the sights of Paris next year.
出典: Tatoeba文番号 78584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体中に赤いぶつぶつがありました。

英語の訳

  • He had red spots all over his body.
出典: Tatoeba文番号 12014392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港は中心部から40分の距離です。

英語の訳

  • The airport is forty minutes away from the centre.
出典: Tatoeba文番号 11352009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

15トンの油が、海に流出しました。

英語の訳

  • Fifteen tons of oil were spilled into the sea.
出典: Tatoeba文番号 11199168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の遅刻を平謝りに謝った。

英語の訳

  • I apologized profusely for my being late.
出典: Tatoeba文番号 10756634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝目が覚めたら、土砂降りだった。

英語の訳

  • When I woke up this morning, it was raining hard.
出典: Tatoeba文番号 10623357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

自分ひとりでやらなきゃダメだね。

英語の訳

  • You have to do it by yourself.
  • You'll have to do it yourself.
  • You have to do it on your own.
出典: Tatoeba文番号 4900382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前に会ってからしばらくぶりだね。

英語の訳

  • It's been a while since we last met.
  • I haven't seen you for ages.
出典: Tatoeba文番号 1171890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この森では多くの動物が見られる。

英語の訳

  • You can see many animals in this forest.
出典: Tatoeba文番号 221022
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご無事で帰られることを祈ります。

英語の訳

  • God grant that you come home safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 217015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ知ったかぶりをするんだから。

英語の訳

  • The reason is they immediately pretend to know.
  • The reason is they are frankly know-it-alls.
  • The reason is they immediately say things off the top of their heads.
出典: Tatoeba文番号 214762
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語は自分で辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look the word up for yourself in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 210810
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語を自分の辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look up the word in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 210809
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ぶらりと一人旅でもしてくるかな。

英語の訳

  • Maybe I'll just wander off on my own.
出典: Tatoeba文番号 197018
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも体には十分注意しなさい。

英語の訳

  • Above all, you must take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 187640
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人の給料は働いた分に比例する。

英語の訳

  • Each man's pay will be in proportion to his work.
出典: Tatoeba文番号 184617
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空飛ぶ円盤を見た事がありますか。

英語の訳

  • Have you ever seen a UFO?
出典: Tatoeba文番号 179311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2年ぶりで故郷の村に帰った。

英語の訳

  • I returned to my native village after two years' absence.
出典: Tatoeba文番号 161979
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の意図を両親に知らせた。

英語の訳

  • I made known my intentions to my parents.
出典: Tatoeba文番号 156276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の力で留学するつもりだ。

英語の訳

  • I will study abroad on my own.
出典: Tatoeba文番号 156198
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒が彼から有り金全部を奪った。

英語の訳

  • A mugger robbed him of all of his money.
出典: Tatoeba文番号 125374