YOMI読みの道

例文

ぶらりを含む例文一覧

ぶらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらり
1 / 31次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は油よりも重い。

英語の訳

  • Water is heavier than oil.
出典: Tatoeba文番号 143730
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173273
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

10年振りの最悪の嵐だ。

英語の訳

  • This is the worst storm in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この氷は大丈夫かしら。

英語の訳

  • Will the ice bear?
出典: Tatoeba文番号 220120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは粒よりの兵士だ。

英語の訳

  • They are picked soldiers.
出典: Tatoeba文番号 96040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理なんてまっぴらだ。

英語の訳

  • Physics be hanged!
出典: Tatoeba文番号 83738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の将来が気掛かりだ。

英語の訳

  • I'm worried about my future.
  • I worry about my future.
  • I'm concerned about my future.
出典: Tatoeba文番号 11161624
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 189692
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉から脂身を取りなさい。

英語の訳

  • Trim the fat off the meat.
出典: Tatoeba文番号 123003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話ぶりに腹が立った。

英語の訳

  • His way of speaking offended me.
出典: Tatoeba文番号 115739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は経理部で働いている。

英語の訳

  • He is an accountant at the company.
出典: Tatoeba文番号 107965
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原で踊りたい気分です。

英語の訳

  • I feel like dancing in the fields.
出典: Tatoeba文番号 79614
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水は混じり合わない。

英語の訳

  • Oil and water don't blend.
出典: Tatoeba文番号 79456
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

お薬を3日分もらいました。

英語の訳

  • I got a 3-day supply of medication.
出典: Tatoeba文番号 10963930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方が分からない。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚の作り方は知らないな。

英語の訳

  • I don't know how to make sweet and sour pork.
出典: Tatoeba文番号 10792662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医療の分野で働きたいです。

英語の訳

  • I want to work in the medical field.
出典: Tatoeba文番号 10616097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洗濯物乾いたら取り込んで。

英語の訳

  • Bring in the laundry when it's dry.
出典: Tatoeba文番号 10166977
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOとは世界保健機構を表す。

英語の訳

  • WHO stands for World Health Organization.
出典: Tatoeba文番号 234779
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞から記事を切り抜いた。

英語の訳

  • I clipped some articles out of the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 145185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は湖の回りをぶらついた。

英語の訳

  • He wandered around the lake.
出典: Tatoeba文番号 107510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は十分その料金を払える。

英語の訳

  • He is well able to pay the charge.
出典: Tatoeba文番号 104355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部下に当たり散らした。

英語の訳

  • He damned his men right and left.
出典: Tatoeba文番号 100275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはついに武力に訴えた。

英語の訳

  • They finally appeared to arms.
出典: Tatoeba文番号 97791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ俺より疑い深いからな。

英語の訳

  • He is more skeptical than I am.
出典: Tatoeba文番号 9589164