YOMI読みの道

例文

ぶらりぶらりを含む例文一覧

ぶらりぶらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらりぶらり
前の25件6 / 31次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は分割払いより一括払いの方がいい。

英語の訳

  • I prefer payment in full to payment in part.
出典: Tatoeba文番号 152927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分で服を作ったら節約になりますよ。

英語の訳

  • If you make your own clothes, it will save you money.
出典: Tatoeba文番号 149943
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の責任を認めて自腹をきりなさい。

英語の訳

  • You have to dig down and pay for it.
出典: Tatoeba文番号 149796
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分一人きりの状況を想像してごらん。

英語の訳

  • Imagine a situation where you are all alone.
出典: Tatoeba文番号 149730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の働き振りに満足されると思います。

英語の訳

  • You will be very pleased by how he performs.
出典: Tatoeba文番号 116398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議員に自分から進んで立候補した。

英語の訳

  • He came forward as a candidate for Congress.
出典: Tatoeba文番号 108525
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。

英語の訳

  • He motioned us away.
出典: Tatoeba文番号 103614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。

英語の訳

  • They chatted with each other to pass the time.
出典: Tatoeba文番号 97454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。

英語の訳

  • They announced the date of their wedding in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 97259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは古新聞を売り生計をたてている。

英語の訳

  • They earn their living by collecting and selling old newspapers.
出典: Tatoeba文番号 97226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。

英語の訳

  • They landed on an island safely yesterday.
出典: Tatoeba文番号 96126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。

英語の訳

  • She talks too aloofly.
出典: Tatoeba文番号 94437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。

英語の訳

  • She bought flour and oil in quantity.
出典: Tatoeba文番号 88691
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士たちは自分たちの陣地から退いた。

英語の訳

  • The soldiers retreated from their positions.
出典: Tatoeba文番号 83608
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

彼らは領土の5分の1を支配していた。

英語の訳

  • They controlled a fifth part of the territory.
出典: Tatoeba文番号 77814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋の味覚が店頭に並ぶ季節となりました。

英語の訳

  • It was the time of year when the tastes of autumn were lined up in the storefront.
  • It was the season when the tastes of autumn were lined up in the storefront.
  • It was the time of year when the flavours of autumn were lined up in the storefront.
出典: Tatoeba文番号 10301889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前髪、自分で切ったら切り過ぎちゃった。

英語の訳

  • I tried to cut my bangs myself, but I cut off too much.
出典: Tatoeba文番号 9826461
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。

英語の訳

  • I exercised like I used to, and now I'm all worn out.
出典: Tatoeba文番号 3698231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気であれを全部たいらげるつもりですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about eating all that?
出典: Tatoeba文番号 997216
TatoebaCC BY 2.0 FR

この村では、我々の村よりも物価が安い。

英語の訳

  • The things in this village are cheaper than those in ours.
出典: Tatoeba文番号 220686
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの語を各々使って文を作りなさい。

英語の訳

  • Make a sentence with each of these words.
出典: Tatoeba文番号 217910
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの文型は文の作り方を示している。

英語の訳

  • These patterns show you how to make sentences.
出典: Tatoeba文番号 217787
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。

英語の訳

  • It was some time before he realized his mistake.
出典: Tatoeba文番号 216118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その位置に誰を選ぶか考えがありますか。

英語の訳

  • Do you have any idea who we should single out for the position?
出典: Tatoeba文番号 212388
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物質は酸で処理しなければならない。

英語の訳

  • The substance must be treated with acid.
出典: Tatoeba文番号 206886