使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらりぶらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
英語の訳
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
英語の訳
彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
英語の訳
彼女は自分の成功を両親に知らせた。
英語の訳
彼女は身振りを交えながら演説した。
英語の訳
舞台の両側からライトが照らされた。
英語の訳
物理学と化学だとどちらが好きですか?
英語の訳
私は先週しばらくぶりに彼に会った。
英語の訳
暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。
英語の訳
自分の子供を守らなければなりません。
英語の訳
薬を飲みましたから、もう大丈夫です。
英語の訳
まだら雲の空は、どしゃ降りの前触れ。
英語の訳
ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
英語の訳
ここから歩いてたった10分の距離です。
英語の訳
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
英語の訳
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
英語の訳
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
英語の訳
その文からこの言葉を省略すべきです。
英語の訳
誰かがこの本から2ページ破り取った。
英語の訳
マヨネーズの油は分離することがある。
英語の訳
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
英語の訳
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
英語の訳
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
英語の訳
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
英語の訳
私はこれらの箱を自分でつくりました。
英語の訳