YOMI読みの道

例文

ぶらりぶらりを含む例文一覧

ぶらりぶらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらりぶらり
前の25件5 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。

英語の訳

  • He is a natural to win the Presidency.
出典: Tatoeba文番号 100635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。

英語の訳

  • He did the work to the best of his ability.
出典: Tatoeba文番号 98932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。

英語の訳

  • They left it to me to decide on a gift.
出典: Tatoeba文番号 96649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の成功を両親に知らせた。

英語の訳

  • She informed her parents of her success.
出典: Tatoeba文番号 89011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は身振りを交えながら演説した。

英語の訳

  • She accompanied her speech with gestures.
出典: Tatoeba文番号 88479
TatoebaCC BY 2.0 FR

舞台の両側からライトが照らされた。

英語の訳

  • The stage was lit from both sides.
出典: Tatoeba文番号 84255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理学と化学だとどちらが好きですか?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 83735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は先週しばらくぶりに彼に会った。

英語の訳

  • I met him last week for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 76083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512761
TatoebapureheartedCC BY 2.0 FR

自分の子供を守らなければなりません。

英語の訳

  • We must protect our children.
  • We need to protect our children.
  • We have to protect our children.
出典: Tatoeba文番号 11375552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬を飲みましたから、もう大丈夫です。

英語の訳

  • I've taken medicine, so I'm OK now.
  • I've taken medicine, so I'm fine now.
出典: Tatoeba文番号 10930381
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

まだら雲の空は、どしゃ降りの前触れ。

英語の訳

  • Scattered clouds mean heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 1614578
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキのどちらの半分でもとりなさい。

英語の訳

  • You may take either half of the cake.
出典: Tatoeba文番号 225320
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから歩いてたった10分の距離です。

英語の訳

  • It is no more than ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224726
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。

英語の訳

  • The outdoor spa at this hot spring is wonderful.
出典: Tatoeba文番号 219199
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの植物は除草剤に抵抗力がある。

英語の訳

  • These plants are resistant to weed killers.
出典: Tatoeba文番号 217854
TatoebaCC BY 2.0 FR

その展覧会は彼の想像力の産物だった。

英語の訳

  • The exhibition was a product of his imagination.
出典: Tatoeba文番号 207667
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文からこの言葉を省略すべきです。

英語の訳

  • You should omit this word from the sentence.
出典: Tatoeba文番号 206876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かがこの本から2ページ破り取った。

英語の訳

  • Someone has torn two pages out of this book.
出典: Tatoeba文番号 203244
TatoebaCC BY 2.0 FR

マヨネーズの油は分離することがある。

英語の訳

  • The oil in mayonnaise sometimes separates from the other ingredients.
出典: Tatoeba文番号 195190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。

英語の訳

  • In general, consumers prefer quantity to quality.
出典: Tatoeba文番号 190184
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。

英語の訳

  • All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
出典: Tatoeba文番号 182468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

英語の訳

  • Do you ever dream about flying through the sky?
出典: Tatoeba文番号 177348
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は自分の道を切り開こうとすべきだ。

英語の訳

  • You should try to cut your way.
出典: Tatoeba文番号 177189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの箱を自分でつくりました。

英語の訳

  • I made these boxes myself.
出典: Tatoeba文番号 160715