YOMI読みの道

例文

ぶらぶらを含む例文一覧

ぶらぶらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,077件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらぶら
前の25件23 / 124次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の選んだ女人と結婚した。

英語の訳

  • He married a girl of his own choice.
出典: Tatoeba文番号 104888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自身の名前すら書けない。

英語の訳

  • He cannot so much as write his own name.
出典: Tatoeba文番号 104790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は食事代は自分が払うと言った。

英語の訳

  • He said he would pay for the dinner.
出典: Tatoeba文番号 103905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男らしい勇気を持った人物だ。

英語の訳

  • He is a man of male courage.
出典: Tatoeba文番号 102255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女に自分の計画を知らせた。

英語の訳

  • He acquainted her with his plan.
  • He told her about his plan.
出典: Tatoeba文番号 100992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本当の自分をしらないようだ。

英語の訳

  • He doesn't seem to know his real self.
出典: Tatoeba文番号 99866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球で将来十分見込みがある。

英語の訳

  • He has a big future in baseball.
出典: Tatoeba文番号 99444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは元々あった文明を破壊した。

英語の訳

  • They destroyed the native civilization.
出典: Tatoeba文番号 97238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日バスで動物園へ行った。

英語の訳

  • They went to the zoo by bus yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちで土地を所有した。

英語の訳

  • They owned the lot between them.
出典: Tatoeba文番号 96919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは進んで英語を学ぶ気がある。

英語の訳

  • They are willing to learn English.
出典: Tatoeba文番号 96775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは世界の小麦の半分を食べる。

英語の訳

  • They eat half the world's wheat.
出典: Tatoeba文番号 96751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。

英語の訳

  • They like to play in the snow.
出典: Tatoeba文番号 96710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女から久しぶりに電話があった。

英語の訳

  • I had a call from her for the first time in a long time.
出典: Tatoeba文番号 95545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の商品の半分は安く売られた。

英語の訳

  • Half her goods were sold cheap.
出典: Tatoeba文番号 94297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の身振りは私にはわからない。

英語の訳

  • Her gestures convey no meaning to me.
出典: Tatoeba文番号 94230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はぶっきらぼうな返事をした。

英語の訳

  • She made an abrupt answer.
出典: Tatoeba文番号 91620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の将来に不安を感じた。

英語の訳

  • She felt insecure about her future.
出典: Tatoeba文番号 89019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は新しい帽子をかぶっていた。

英語の訳

  • She was wearing a new hat.
出典: Tatoeba文番号 88553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は全部の賞をさらって行った。

英語の訳

  • She carried off all the prizes.
出典: Tatoeba文番号 88210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

文の初めには大文字が用いられる。

英語の訳

  • A capital letter is used at the beginning of a sentence.
出典: Tatoeba文番号 83692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らが勝利する見込みは十分ある。

英語の訳

  • The prospects for our victory are excellent.
出典: Tatoeba文番号 81719
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

輸入規制は最近だいぶ緩められた。

英語の訳

  • Import restrictions have been greatly loosened of late.
出典: Tatoeba文番号 79438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。

英語の訳

  • The animals were scared by the thunder.
出典: Tatoeba文番号 78542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暇なら分家の仕事を手伝って来い。

英語の訳

  • If you've got the time help out with our relative's work.
出典: Tatoeba文番号 76293