使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
英語の訳
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
英語の訳
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
英語の訳
真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。
英語の訳
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
英語の訳
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
英語の訳
彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
英語の訳
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
英語の訳
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
英語の訳
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
英語の訳
博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。
英語の訳
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
英語の訳
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
英語の訳
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
英語の訳
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
英語の訳
その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。
英語の訳
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
英語の訳
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
英語の訳
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
英語の訳
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
英語の訳
自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
英語の訳
朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
英語の訳
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
英語の訳
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
英語の訳
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
英語の訳