YOMI読みの道

例文

ぶらつくを含む例文一覧

ぶらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全564件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらつく
前の25件7 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。

英語の訳

  • We found many strange plants in a botanical garden.
  • We saw many unusual plants in the botanical garden.
出典: Tatoeba文番号 165610
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。

英語の訳

  • I never go to London without visiting the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 158580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命物理に取り組まなければならない。

英語の訳

  • I have to bone up on my physics.
出典: Tatoeba文番号 158450
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夏に働くというのはあまり気分がよくないね。

英語の訳

  • I'm not charmed about working in mid summer.
出典: Tatoeba文番号 144990
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの野生動物の生命が危険にさらされている。

英語の訳

  • Many wild animals are in peril of losing their lives.
出典: Tatoeba文番号 138293
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。

英語の訳

  • The last part of the legend was added later.
出典: Tatoeba文番号 124928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼についてはずいぶん多くの話が語られている。

英語の訳

  • Many a story has been told about him.
出典: Tatoeba文番号 119050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。

英語の訳

  • He had something of the hero in his nature.
出典: Tatoeba文番号 116753
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。

英語の訳

  • Which will he choose, I wonder, martial arts or death?
出典: Tatoeba文番号 75437
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。

英語の訳

  • It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
出典: Tatoeba文番号 74238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。

英語の訳

  • I think the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 9165366
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。

英語の訳

  • Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
出典: Tatoeba文番号 1484738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。

英語の訳

  • I don't understand this confusing grammar question.
出典: Tatoeba文番号 907559
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。

英語の訳

  • At least let me help carrying the table for you.
出典: Tatoeba文番号 774813
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

英語の訳

  • Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
出典: Tatoeba文番号 222417
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洞窟には怪物が住んでいると信じられていた。

英語の訳

  • A monster was believed to live in the cave.
出典: Tatoeba文番号 207437
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。

英語の訳

  • Because it is an interesting and beautiful city?
出典: Tatoeba文番号 199233
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。

英語の訳

  • You should delete any unnecessary words from your thesis.
出典: Tatoeba文番号 178006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。

英語の訳

  • I don't have to apologize for what I said.
出典: Tatoeba文番号 156317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

英語の訳

  • I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
出典: Tatoeba文番号 156295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。

英語の訳

  • I found no shoes completely to my taste.
出典: Tatoeba文番号 149860
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。

英語の訳

  • The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126263
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。

英語の訳

  • Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
出典: Tatoeba文番号 125507
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。

英語の訳

  • Can you name any plants peculiar to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122728
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。

英語の訳

  • A whale is no less a mammal than a horse.
出典: Tatoeba文番号 121644