YOMI読みの道

例文

ぶらつくを含む例文一覧

ぶらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全564件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらつく
前の25件3 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

博物館までどのくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it to the museum?
出典: Tatoeba文番号 121446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどんな人物かよくわからない。

英語の訳

  • I can't figure him out.
出典: Tatoeba文番号 120765
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の努力はほとんど物にならない。

英語の訳

  • His efforts come to little.
出典: Tatoeba文番号 116445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館の警備員として働いています。

英語の訳

  • I work as a security guard at a museum.
出典: Tatoeba文番号 12703177
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはフランス語を学ぶ必要がある。

英語の訳

  • We need to learn French.
出典: Tatoeba文番号 7977684
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トラに比べれば熊は優しい動物です。

英語の訳

  • A bear is a friendly beast compared to a tiger.
出典: Tatoeba文番号 236983
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学説は3部から成り立っている。

英語の訳

  • This theory consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 222594
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物園は薔薇の花が満開だった。

英語の訳

  • The roses were in full bloom in the botanical garden.
出典: Tatoeba文番号 208900
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなければ何物も生きられない。

英語の訳

  • Without air, nothing could live.
  • But for air, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 179398
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。

英語の訳

  • I helped carry those bags.
出典: Tatoeba文番号 159739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

植物は水をやらないと枯れてしまう。

英語の訳

  • Failure to water plants will cause them to die.
  • If you don't water the plants, they will wither.
出典: Tatoeba文番号 145988
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の人が入り口でぶらついていた。

英語の訳

  • Some people were hanging around at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 143523
TatoebaCC BY 2.0 FR

登場人物がうまく割り振られていた。

英語の訳

  • The characters were well cast.
出典: Tatoeba文番号 124595
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物はでたらめに動くように見える。

英語の訳

  • Animals seem to move at random.
出典: Tatoeba文番号 123754
TatoebaCC BY 2.0 FR

特殊な才能を与えられた動物もいる。

英語の訳

  • Some animals are endowed with special gifts.
出典: Tatoeba文番号 123463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説の要約が新聞に載せられた。

英語の訳

  • A summary of his speech was printed in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 118069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。

英語の訳

  • He chose every word with care.
出典: Tatoeba文番号 107572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。

英語の訳

  • He is a natural to win the Presidency.
出典: Tatoeba文番号 100635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはバスで博物館に行きましたか。

英語の訳

  • Did they go to museum by bus?
出典: Tatoeba文番号 97720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に京都見物をした。

英語の訳

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理学と化学だとどちらが好きですか?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 83735
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?

英語の訳

  • It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
出典: Tatoeba文番号 74124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不審物を見かけたら、ご連絡ください。

英語の訳

  • Let me know if you see something odd.
  • If you see anything suspicious, please contact us.
出典: Tatoeba文番号 12044629
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

多分トムは君が車を洗うのを手伝える。

英語の訳

  • Perhaps Tom can help you wash the car.
出典: Tatoeba文番号 7427329
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから博物館までどのくらいですか。

英語の訳

  • How far is it from here to the museum?
出典: Tatoeba文番号 224731