YOMI読みの道

例文

ぶらっとを含む例文一覧

ぶらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全715件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらっと
前の25件9 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。

英語の訳

  • The trouble is that they only think of themselves.
出典: Tatoeba文番号 171044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。

英語の訳

  • I can't stand those goody-goody types.
出典: Tatoeba文番号 162378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。

英語の訳

  • I am very proud of the job I chose myself.
出典: Tatoeba文番号 156195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。

英語の訳

  • Little did I think that I would win the prize.
出典: Tatoeba文番号 150011
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。

英語の訳

  • I have to complete a paper on the Japanese economy.
出典: Tatoeba文番号 122372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。

英語の訳

  • For all his faults, Sam is still a very likable person.
出典: Tatoeba文番号 117694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。

英語の訳

  • He ascribed his success to his diligence.
出典: Tatoeba文番号 105147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

英語の訳

  • He coaxed extra money from his mother.
出典: Tatoeba文番号 104007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。

英語の訳

  • She had to choose her words carefully.
出典: Tatoeba文番号 89049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • She gave them the benefit of her insight.
出典: Tatoeba文番号 88996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。

英語の訳

  • They have cherished the child as their own.
出典: Tatoeba文番号 86029
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。

英語の訳

  • My little sister sometimes wished she was a boy.
出典: Tatoeba文番号 81382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。

英語の訳

  • Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
出典: Tatoeba文番号 75912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてお目にかかった時から、随分変わられましたわね。

英語の訳

  • You've changed a lot since I first met you.
出典: Tatoeba文番号 11992256
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。

英語の訳

  • In high school he was called a "monster" and was even highly thought of by recruiters.
出典: Tatoeba文番号 11014050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。

英語の訳

  • I would cry, too, if that happened to me.
出典: Tatoeba文番号 10287686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったとの知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気分が晴れないから、美味しいものでも食べにいこっと。

英語の訳

  • I'm feeling down, so I'll go out to eat something tasty.
出典: Tatoeba文番号 8435554
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

英語の訳

  • What do I gotta do to find a job that will suit me?
  • What should I do to find a suitable job for myself?
出典: Tatoeba文番号 2976540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。

英語の訳

  • They found that their families didn't like each other.
出典: Tatoeba文番号 1734772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。

英語の訳

  • I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
出典: Tatoeba文番号 1215056
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。

英語の訳

  • I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
出典: Tatoeba文番号 415195
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。

英語の訳

  • I will help you if I have finished my work by four.
出典: Tatoeba文番号 235203
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。

英語の訳

  • Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
出典: Tatoeba文番号 230622
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。

英語の訳

  • This is how people get rid of things they no longer need.
出典: Tatoeba文番号 224990