使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
英語の訳
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
英語の訳
自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
英語の訳
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
英語の訳
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
英語の訳
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
英語の訳
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
英語の訳
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
英語の訳
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
英語の訳
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
英語の訳
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
英語の訳
この作家の文体は独特で、一度読んだら忘れられない。
英語の訳
年齢のせいか揚げ物が少ない弁当を選ぶようになった。
英語の訳
自分の考えを人に理解してもらうのは難しいと思った。
英語の訳
トムが自分のミスから学んでくれることを願ってるよ。
英語の訳
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
英語の訳
多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
英語の訳
あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
英語の訳
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
英語の訳
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
英語の訳
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
英語の訳
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
英語の訳
ある日、私はぶらぶらと歩いて森の中に入っていった。
英語の訳
犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
英語の訳