YOMI読みの道

例文

ぶらっとを含む例文一覧

ぶらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全715件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶらっと
前の25件5 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。

英語の訳

  • He was given ample payment for the work.
出典: Tatoeba文番号 112844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。

英語の訳

  • He is sure of passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 105140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が父親になったことをまだ知らない。

英語の訳

  • He has yet to learn that he has become a father.
出典: Tatoeba文番号 105137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の失敗を説明するように求められた。

英語の訳

  • He was asked to account for his failure.
出典: Tatoeba文番号 104932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。

英語の訳

  • He tried to convince them of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 104844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事が見つからないって、ぶちぶち言ってたよ。

英語の訳

  • He complained about not finding work.
出典: Tatoeba文番号 12976308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が使ったお金のこと、全部説明してもらえる?

英語の訳

  • Can you account for all the money you spent?
出典: Tatoeba文番号 10286225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。

英語の訳

  • I'm too excited to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9015057
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが自分を嫌っていると知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know Mary hates him.
出典: Tatoeba文番号 8292542
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの言ってたことが全部嘘だったらいいのに。

英語の訳

  • I wish everything Tom said was a lie.
出典: Tatoeba文番号 3596290
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。

英語の訳

  • If you sleep for a while, you will feel much better.
出典: Tatoeba文番号 216087
TatoebaCC BY 2.0 FR

その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。

英語の訳

  • The forest is full of birds and animals of all kinds.
出典: Tatoeba文番号 208810
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you describe the object?
出典: Tatoeba文番号 206884
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。

英語の訳

  • The saddest part of the story remains to be told.
出典: Tatoeba文番号 206061
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。

英語の訳

  • To our surprise, he scoffed the lot.
出典: Tatoeba文番号 180036
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。

英語の訳

  • The children are clamoring to go to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 168488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命物理に取り組まなければならない。

英語の訳

  • I have to bone up on my physics.
出典: Tatoeba文番号 158450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。

英語の訳

  • I was thrown out of the house bag and baggage.
  • I was thrown out of the house with everything I owned.
出典: Tatoeba文番号 156424
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。

英語の訳

  • The function of the press is to provide the common people with facts.
出典: Tatoeba文番号 145148
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では結婚は文書で届け出なければならない。

英語の訳

  • The marriage must be reported in a document in Japan.
  • In Japan, a marriage must be registered in writing.
出典: Tatoeba文番号 122778
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。

英語の訳

  • His good health is attributed to getting plenty of sleep.
出典: Tatoeba文番号 120433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。

英語の訳

  • They regarded the man as a danger to society.
出典: Tatoeba文番号 97879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。

英語の訳

  • They regarded him as their leader.
出典: Tatoeba文番号 96289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。

英語の訳

  • She could always call her parents when she was in a crunch.
出典: Tatoeba文番号 89967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。

英語の訳

  • She accused her husband of having been disloyal to her.
出典: Tatoeba文番号 88944