使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつぶつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は転んで頭を床にぶつけた。
英語の訳
彼は部下の不始末を見つけた。
英語の訳
彼は風呂敷を十分に活用した。
英語の訳
彼は物理では誰にも劣らない。
英語の訳
彼は物理学の著書を出版した。
英語の訳
彼らは京都を見物しています。
英語の訳
彼女は自分で行く必要はない。
英語の訳
彼女は自分の美しさ自慢する。
英語の訳
彼女は動物の話を書き続けた。
英語の訳
父は上座の自分の席に着いた。
英語の訳
物価は現状のまま続くだろう。
英語の訳
文化遺産は後世に伝えられる。
英語の訳
本日の株価は下がり気味です。
英語の訳
憂うつな気分によくなります。
英語の訳
歴史上の名所を見物しました。
英語の訳
ライオンは動物の王さまです。
英語の訳
今日は不燃物のゴミの日です。
英語の訳
木造建築物は火がつきやすい。
英語の訳
自分勝手にするつもりはない。
英語の訳
アフリカは野生動物だらけです。
英語の訳
今日は自分用にサラダ作ろっと。
英語の訳
自分で作る方がはるかに安いよ。
英語の訳
僕のママは、動物が嫌いなんだ。
英語の訳
文末にピリオドをお忘れですよ。
英語の訳
もっと合う英文を追加するかも。
英語の訳