YOMI読みの道

例文

ぶつけるを含む例文一覧

ぶつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全516件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつける
前の25件3 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一隻の船に全部を積む冒険をするな。

英語の訳

  • Don't risk putting everything in one boat.
出典: Tatoeba文番号 190379
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは何年も文通をつづけている。

英語の訳

  • We have carried on a correspondence for years.
出典: Tatoeba文番号 166028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週ロンドン見物するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to see the sights of London next week.
出典: Tatoeba文番号 152405
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも自分の意見を持つ権利がある。

英語の訳

  • Everyone is entitled to his own opinion.
出典: Tatoeba文番号 136804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がダンスをする様子は見物だった。

英語の訳

  • It was a sight to see him dance.
出典: Tatoeba文番号 120819
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても熱心に生物学を研究する。

英語の訳

  • He studies biology very hard.
出典: Tatoeba文番号 111533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は父の天才を幾分受け継いでいる。

英語の訳

  • He has some share of his father's genius.
出典: Tatoeba文番号 100388
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は決して法律を破ることはしない。

英語の訳

  • I will never violate a law again.
  • I'll never violate a law again.
出典: Tatoeba文番号 81919
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

英語の訳

  • You should be careful in choosing friends.
出典: Tatoeba文番号 79337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分を信じることが、成功の秘訣です。

英語の訳

  • Belief in yourself is the key to success.
  • Believing in yourself is the secret to success.
出典: Tatoeba文番号 11851867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑うことができる動物は人間だけです。

英語の訳

  • Humans are the only animals capable of laughter.
出典: Tatoeba文番号 9495010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷は、その上を歩けるほど分厚かった。

英語の訳

  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 9153054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日は月曜なので健が多分来るだろう。

英語の訳

  • It's Monday tomorrow so Ken might come.
  • Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
出典: Tatoeba文番号 999709
TatoebaCC BY 2.0 FR

アルコールのせいで彼は車をぶつけた。

英語の訳

  • He was under the influence of alcohol when he crashed his car.
出典: Tatoeba文番号 229948
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画について大部分は知っている。

英語の訳

  • I know about this project for the most part.
出典: Tatoeba文番号 222218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ローマには古代建築物がたくさんある。

英語の訳

  • Rome has a lot of ancient buildings.
出典: Tatoeba文番号 192259
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物理だけでなく化学も好きである。

英語の訳

  • I have a liking for chemistry as well as for physics.
出典: Tatoeba文番号 152932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の世話をする事は貴重な体験です。

英語の訳

  • Taking care of animals is a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 123764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。

英語の訳

  • He has been reading a book for four hours on end.
出典: Tatoeba文番号 111097
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は自分の研究室で実験を行っている。

英語の訳

  • He is carrying out experiments in his laboratory.
出典: Tatoeba文番号 104990
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の白人はより帝政の解決策を求める。

英語の訳

  • Some Whites seek more imperial solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310679
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日でローマを見物することは不可能だ。

英語の訳

  • It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
  • It's impossible to see Rome in a day.
出典: Tatoeba文番号 235701
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの文型は文の作り方を示している。

英語の訳

  • These patterns show you how to make sentences.
出典: Tatoeba文番号 217787
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館は訪問するだけの価値がある。

英語の訳

  • It is worthwhile visiting the museum.
出典: Tatoeba文番号 207235