YOMI読みの道

例文

ぶつけるを含む例文一覧

ぶつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全516件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶつける
前の25件2 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

議案はたぶん否決されるだろう。

英語の訳

  • The chances are that the bill will be rejected.
  • Chances are the bill will be rejected.
出典: Tatoeba文番号 182904
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い円が経済を揺さぶっている。

英語の訳

  • A strong yen is shaking the economy.
出典: Tatoeba文番号 180541
TatoebaCC BY 2.0 FR

昆虫を寄せつけない植物がある。

英語の訳

  • There are plants that repel insects.
出典: Tatoeba文番号 170978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奈良を見物するつもりです。

英語の訳

  • I am going to see the sights of Nara.
出典: Tatoeba文番号 154780
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の考えを僕に押しつけるな。

英語の訳

  • Don't press your opinion on me.
出典: Tatoeba文番号 149856
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

動物の皮は毛でおおわれている。

英語の訳

  • The skin of animals is covered with hair.
出典: Tatoeba文番号 123757
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年パリ見物をするつもりです。

英語の訳

  • I'm going to see the sights of Paris next year.
出典: Tatoeba文番号 78584
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分たちだけでそれやるつもりなの?

英語の訳

  • Are you planning to do that by yourselves?
出典: Tatoeba文番号 10361756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文末のピリオド、付け忘れてるよ。

英語の訳

  • You forgot to put a period at the end of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 10221239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、自分の意見に固執している。

英語の訳

  • He persists in his opinion.
出典: Tatoeba文番号 8501313
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

顔赤いけど大丈夫? 熱あるんじゃない?

英語の訳

  • Your face is red. Are you okay? Perhaps you have a fever?
出典: Tatoeba文番号 3548304
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは高血圧で塩分を控えている。

英語の訳

  • Tom has high blood pressure and is avoiding salt.
出典: Tatoeba文番号 2702386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は不注意で柱に車をぶつけた。

英語の訳

  • By lack of attention, she hit the post with her car.
出典: Tatoeba文番号 1127972
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分析では次の結果が出ている。

英語の訳

  • The analysis gives the following results.
出典: Tatoeba文番号 219924
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジムは自分の意見に固執している。

英語の訳

  • Jim persists in his opinion.
出典: Tatoeba文番号 215967
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場は長い不振を続けている。

英語の訳

  • The stock market is in a prolonged slump.
出典: Tatoeba文番号 184073
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ビリさんは顔を窓によくぶつける。

英語の訳

  • Billy often hits his face against windows.
出典: Tatoeba文番号 183630
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物学は植物の研究を扱っている。

英語の訳

  • Botany deals with the study of plants.
出典: Tatoeba文番号 145982
TatoebaCC BY 2.0 FR

波は岩にぶつかってくだけている。

英語の訳

  • Waves are breaking against the rocks.
出典: Tatoeba文番号 121659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の卒業論文は私のと関係がある。

英語の訳

  • His thesis is related to mine.
出典: Tatoeba文番号 116600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物学の分野で研究している。

英語の訳

  • He is working in the field of biology.
出典: Tatoeba文番号 103187
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はずっと上がりつづけている。

英語の訳

  • Prices have been rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 83795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便番号は、全部で幾つあるんだっけ?

英語の訳

  • How many postcodes are there in total?
出典: Tatoeba文番号 12486181
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市には見物する所がかなりある。

英語の訳

  • There are a number of places to see in this city.
出典: Tatoeba文番号 221752
TatoebaCC BY 2.0 FR

この植物は水不足で枯れかけている。

英語の訳

  • This plant is dying for want of water.
出典: Tatoeba文番号 221064