使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつくさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は自分の美しさを自慢している。
英語の訳
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
英語の訳
警察は学校で大量の薬物を押収した。
英語の訳
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
英語の訳
植物の名前を覚えるのが最近の趣味だ。
英語の訳
不審物を見かけたら、ご連絡ください。
英語の訳
氷の厚さは、歩くのに十分な厚さです。
英語の訳
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
英語の訳
ぶつくさ言ったところでしょうがない。
英語の訳
この辺りには野生の動物が沢山います。
英語の訳
彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
英語の訳
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
英語の訳
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
英語の訳
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
英語の訳
その国の主な産物はココアと金である。
英語の訳
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
英語の訳
どうか健康に十分気をつけてください。
英語の訳
とりわけ、飲食物には気をつけなさい。
英語の訳
ローマには古代建築物がたくさんある。
英語の訳
空気はさまざまな気体の混合物である。
英語の訳
鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
英語の訳
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
英語の訳
自分の役に立つような本を読みなさい。
英語の訳
生物学者はその現象の観察に集中した。
英語の訳
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
英語の訳