使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
物理学は基本的な自然科学である。
英語の訳
僕はしばしば彼女と文通している。
英語の訳
社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る
英語の訳
いつ帰るかは、自分でも分からない。
英語の訳
なぜ、これを学ぶ必要があるのですか?
英語の訳
勉強の合間に、例文を追加してみる。
英語の訳
あの博物館は行ってみる価値あるよ。
英語の訳
今夜舞台で使うギターを貸してくれる?
英語の訳
疲れてる時は頭の回転が鈍いんだよ。
英語の訳
必要なものは全部ここにあるからね。
英語の訳
まれに、大きな有蹄動物を捕獲する。
英語の訳
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
英語の訳
この文の意味を理解する必要がある。
英語の訳
ラクダには一つか二つのこぶがある。
英語の訳
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
英語の訳
本気であれを全部食べるつもりですか?
英語の訳
ここは時間潰しに格好の場所である。
英語の訳
この液体は3つの要素に分解できる。
英語の訳
この科学論文は小説のように読める。
英語の訳
この学説は3部から成り立っている。
英語の訳
この市には見物する所がかなりある。
英語の訳
この小説は三部からなりたっている。
英語の訳
この植物は水不足で枯れかけている。
英語の訳
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
英語の訳
スモッグは植物が枯れる原因となる。
英語の訳